Surah Yusuf Aya 88 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَيْهِ قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا الضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزْجَاةٍ فَأَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّ اللَّهَ يَجْزِي الْمُتَصَدِّقِينَ﴾
[ يوسف: 88]
当他们进去见优素福的时候,他们说:权贵啊!我们和我们的眷属遭遇了灾害,只带来了一点劣质财物,请你给我们足量的粮食,请你施舍给我们。真主一定会报酬施舍者。
Surah Yusuf in ChineseDāng tāmen jìnqù jiàn yōu sù fú de shíhòu, tāmen shuō:“Quánguì a! Wǒmen hé wǒmen de juànshǔ zāoyùle zāihài, zhǐ dài láile yīdiǎn liè zhí cáiwù, qǐng nǐ gěi wǒmen zú liàng de liángshí, qǐng nǐ shīshě gěi wǒmen. Ān lā yīdìng huì bàochóu shīshě zhě.”
traditional chinese
當他們進去見優素福的時候,他們說:「權貴啊!我們和我們的眷屬遭遇了災害,只帶來了一點劣質財物,請你給我們足量的糧食,請你施捨給我們。真主一定會報酬施捨者。」
然后,当他们进去见到他[优素福]时,他们说:“贵人啊!我们和我们的家人遭遇灾祸了,我们只带来了次等的货物,请你为我们提供足量的粮食吧!请你施舍我们吧!安拉必定报酬施舍者。”
Tafsir Mokhtasar chinese
他们服从了父亲的命令,去打听优素福和他弟弟的消息.
他们去见优素福,对他说:“我们遭遇了灾害,只带来了一点劣质的财物,请你像以前一样,给我们足够的粮食吧,请你多施舍我们一些,真主会给施舍者最好的回报.
”
English - Sahih International
So when they entered upon Joseph, they said, "O 'Azeez, adversity has touched us and our family, and we have come with goods poor in quality, but give us full measure and be charitable to us. Indeed, Allah rewards the charitable."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 虚伪不能从它的前后进攻它,它是从至睿的,可颂的主降示的。..
- 我确已降示你包含真理的经典,以便你据真主所昭示你的(律例),而替众人判决。你不要..
- 你应当宣读启示你的经典,你当谨守拜功,拜功的确能防止丑事和罪恶,记念真主确是一件..
- 使者只负通知的责任。真主知道你们所表现的,和你们所隐讳的。..
- 真主创造精灵,而他们以精灵为真主的伙伴,并且无知地替他捏造许多儿女。赞颂真主,超..
- 直到雅朱者和马朱者被开释,而从各高地蹓向四方。..
- 一旦之间变成焦土一样。..
- 如果真主援助你们,那末,绝没有人能战胜你们。如果他弃绝你们,那末,在他(弃绝你们..
- 你应当告诉他们,井水是他们和母驼所均分的,应得水分的,轮流着到井边来。..
- 信道的人们啊!你们不要以自己的父兄为保护人,如果他们弃正信而取迷信的话。你们中谁..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers