Surah Baqarah Aya 186 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ ۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ﴾
[ البقرة: 186]
如果我的仆人询问我的情状,你就告诉他们:我确是临近的,确是答应祈祷者的祈祷的。当他祈祷我的时候,教他们答应我,信仰我,以便他们遵循正道。
Surah Al-Baqarah in ChineseRúguǒ wǒ de púrén xúnwèn wǒ de qíngzhuàng, nǐ jiù gàosù tāmen: Wǒ què shì línjìn de, què shì dāyìng qídǎo zhě de qídǎo de. Dāng tā qídǎo wǒ de shíhòu, jiào tāmen dāyìng wǒ, xìnyǎng wǒ, yǐbiàn tāmen zūnxún zhèngdào
traditional chinese
如果我的僕人詢問我的情狀,你就告訴他們:我確是臨近的,確是答應祈禱者的祈禱的。當他祈禱我的時候,教他們答應我,信仰我,以便他們遵循正道。
如果我的仆人向你[穆圣]询问我,[你告诉他们]我确是临近[他们]的。当祈求者祈求我时,我应答他的祈求,所以,让他们听从我[的召唤]并笃信我,以便他们遵行正道。
Tafsir Mokhtasar chinese
先知啊!如果我的仆人询问我的位置和应答他们祈祷的问题,你就告诉他们,我确是临近的,确知他们的情况,听得到他们的祈祷.
他们无需媒介,也不必高声.
如果虔诚的祈求,我确是答应祈祷者的祈求的.
让他们服从我,服从我的命令,让他们坚定信仰,那是使我应答其祈祷的最有效的方法.
但愿他们在宗教和今世事务上遵循正道.
English - Sahih International
And when My servants ask you, [O Muhammad], concerning Me - indeed I am near. I respond to the invocation of the supplicant when he calls upon Me. So let them respond to Me [by obedience] and believe in Me that they may be [rightly] guided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 假若我意欲,我必使他们在自己的家中变形,然后他们既不能前进,又不能后退;..
- 你说:我只以一件事劝导你们,你们应当为真主而双双地或单独地站起来,然后思维。你们..
- 人是生来急躁的,我将要昭示你们我的迹象,所以你们不必催促我。..
- 你对信道者说,要赦宥不怕真主的气运的人们,以便真主因民众的善行而赐以报酬。..
- 那个日子对不信道的人们,是不容易渡过的。..
- 他们便归信他,我使他们享乐至一定期。..
- 你应当起来,你应当警告,..
- 他们在那里面,听不到闲谈,只听到祝愿平安;他们在那里面,朝夕获得给养。..
- 人们遭难的时候,祈祷他们的主,同时归依他。当他使他们尝试他的恩惠的时候,他们中的..
- 你说:曾见真主戒食此类禁物的见证,你们把他们召来吧!如果他们作证,那末,你不要与..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



