Surah Baqarah Aya 186 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ ۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ﴾
[ البقرة: 186]
如果我的仆人询问我的情状,你就告诉他们:我确是临近的,确是答应祈祷者的祈祷的。当他祈祷我的时候,教他们答应我,信仰我,以便他们遵循正道。
Surah Al-Baqarah in ChineseRúguǒ wǒ de púrén xúnwèn wǒ de qíngzhuàng, nǐ jiù gàosù tāmen: Wǒ què shì línjìn de, què shì dāyìng qídǎo zhě de qídǎo de. Dāng tā qídǎo wǒ de shíhòu, jiào tāmen dāyìng wǒ, xìnyǎng wǒ, yǐbiàn tāmen zūnxún zhèngdào
traditional chinese
如果我的僕人詢問我的情狀,你就告訴他們:我確是臨近的,確是答應祈禱者的祈禱的。當他祈禱我的時候,教他們答應我,信仰我,以便他們遵循正道。
如果我的仆人向你[穆圣]询问我,[你告诉他们]我确是临近[他们]的。当祈求者祈求我时,我应答他的祈求,所以,让他们听从我[的召唤]并笃信我,以便他们遵行正道。
Tafsir Mokhtasar chinese
先知啊!如果我的仆人询问我的位置和应答他们祈祷的问题,你就告诉他们,我确是临近的,确知他们的情况,听得到他们的祈祷.
他们无需媒介,也不必高声.
如果虔诚的祈求,我确是答应祈祷者的祈求的.
让他们服从我,服从我的命令,让他们坚定信仰,那是使我应答其祈祷的最有效的方法.
但愿他们在宗教和今世事务上遵循正道.
English - Sahih International
And when My servants ask you, [O Muhammad], concerning Me - indeed I am near. I respond to the invocation of the supplicant when he calls upon Me. So let them respond to Me [by obedience] and believe in Me that they may be [rightly] guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 有人对他们说:你们当鞠躬。他们不肯鞠躬。..
- (我曾毁灭)阿德人和赛莫德人,你们从他们居住的地方,确已明白他们被毁灭的情形。恶..
- 不信道、并妨碍主道、死时还不信道的人们,真主绝不赦宥他们。..
- 他的伙伴将说:我的主啊!我没有使他放荡,但他自陷于不近情理的迷误中。..
- 他以大地为你们的席,以天空为你们的幕,并且从云中降下雨水,而借雨水生许多果实,做..
- 艾列弗,俩目,米目。..
- 他们说:你不要畏惧,我们的确以一个聪明的男孩向你报喜。..
- 难道他们不晓得真主是知道他们的隐情和密谋的,是深知一切幽玄的吗?难道他们不晓得吗..
- 真主不会收养儿子--赞颂真主、超绝万物--当他判决一件事的时候,他只对那件事说:..
- 你怎能知道深坑里有什么?..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers