Surah Ahzab Aya 9 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَاءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا﴾
[ الأحزاب: 9]
信道的人们啊!你们应当记忆真主所赐你们的恩典。当时,敌军来攻你们,我就对他们派遣暴风和你们所未见的天兵。真主是明察你们的行为的。
Surah Al-Ahzab in ChineseXìndào de rénmen a! Nǐmen yīngdāng jìyì ān lā suǒ cì nǐmen de ēndiǎn. Dāngshí, dí jūn lái gōng nǐmen, wǒ jiù duì tāmen pàiqiǎn bàofēng hé nǐmen suǒ wèi jiàn de tiānbīng. Ān lā shì míngchá nǐmen de xíngwéi de
traditional chinese
信道的人們啊!你們應當記憶真主所賜你們的恩典。當時,敵軍來攻你們,我就對他們派遣暴風和你們所未見的天兵。真主是明察你們的行為的。
信士们啊!你们当牢记安拉对你们的恩惠。当时[盟军战役期间],敌军来攻打你们,我派狂风和你们所看不见的军队[天兵]去惩罚他们。凡是你们所做的,安拉是全视的。
Tafsir Mokhtasar chinese
信道的人们啊!你们当记住真主对你们的恩典,当不信道者的军队结盟来麦地那杀戮你们时,我派遣沙尘暴袭击了他们,先知( 愿主福安之 )以此得胜.
我派遣了你们看不见的天使队伍,于是不信道者败北而逃.
真主监测你们的行为,任何事都不能隐瞒祂,祂将依你们的行为奖罚你们.
English - Sahih International
O you who have believed, remember the favor of Allah upon you when armies came to [attack] you and We sent upon them a wind and armies [of angels] you did not see. And ever is Allah, of what you do, Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们来见我的那日,他们的耳真聪,他们的眼真明,但不义者,今天确在明显的迷误之中。..
- 你说:当许多明证从我的主来临我的时候,我确已奉到禁令,不准我崇拜你们舍真主而崇拜..
- 至于信道而且行善者,他们的主要使他们入于他的恩惠中,那确是明显的成功。..
- 他们确信真主和末日,并分舍真主所赐予他们的财物,这对于他们有什么妨害呢?真主是全..
- 你们不要为真主打比喻。真主知道,而你们不知道。..
- 我未曾以游戏的态度创造天地万物;..
- 假若我意欲,我必定使你知道他们,你必定借他们的仪表而认识他们,你必定从他们口气而..
- 如果降示一章经说:你们要信仰真主,要同使者一道奋斗,他们中的富裕者就要向你请假,..
- 当时,易卜拉欣对他的父亲阿宰尔说:你把偶像当作主宰吗?据我看来,你和你的宗族,的..
- 他们在山洞里逗留了三百年,(按阴历算)他们又加九年。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers