Surah Hud Aya 93 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌ ۖ وَارْتَقِبُوا إِنِّي مَعَكُمْ رَقِيبٌ﴾
[ هود: 93]
我的宗族啊,你们按自己的能力而工作吧,我确是工作的!你们将知道凌辱的惩罚降临谁,而且知道谁是说谎的人。你们期待著吧!我将同你们一起期待的。
Surah Hud in ChineseWǒ de zōngzú a! Nǐmen àn nǐmen zìjǐ de fāngshì ér gōngzuò ba, wǒ què shì (àn wǒ de fāngshì) gōngzuò de! Nǐmen jiāng zhīdào língrù de chéngfá jiànglín shéi, érqiě zhīdào shéi shì shuōhuǎng de rén. Nǐmen qídàizhuó ba! Wǒ jiāng tóng nǐmen yīqǐ qídài.”
traditional chinese
我的宗族啊,你們按自己的能力而工作吧,我確是工作的!你們將知道凌辱的懲罰降臨誰,而且知道誰是說謊的人。你們期待著吧!我將同你們一起期待的。」
我的族人啊!你们依你们的道行吧!我依我的道行。你们不久将知道谁会遭受凌辱的刑罚,谁是说谎者[注]。你们等待吧!我的确也同你们一起等待。”
Tafsir Mokhtasar chinese
我的族人啊!你们按照你们喜欢的方式尽力而为吧!我也在按照自己的方式尽力而为.
你们将知道谁会遭受凌辱的惩罚,谁是说谎者,你们等待吧!我与你们一起等待着.
English - Sahih International
And O my people, work according to your position; indeed, I am working. You are going to know to whom will come a punishment that will disgrace him and who is a liar. So watch; indeed, I am with you a watcher, [awaiting the outcome]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他使风在他的慈恩之前作报喜者,直到它载了沉重的乌云,我就把云赶到一个已死的地方去..
- 这是正道,不信其主的迹象者将受痛苦的极刑。..
- 你们当为主道而施舍,你们不要自投於灭亡。你们应当行善;真主的确喜爱行善的人。..
- 吃利息的人,要象中了魔的人一样,疯疯癫癫地站起来。这是因为他们说:买卖恰象利息。..
- 难道信士们以为时间还未到,故他们的心不为真主的教诲和他所降示的真理而柔和吗?他们..
- 真主创造你们,然后使你们死亡。你们中有人复返于一生中最恶劣的阶段,以致他在有知识..
- 既信真主之后,又表示不信者--除非被迫宣称不信、内心却为信仰而坚定者--为不信而..
- 圣洁哉真主!他降示准则给他的仆人,以便他做全世界的警告者。..
- 你的主的惩治,确是严厉的。..
- 假若我降示一部外国语的《古兰经》,他们必定会说:怎么不解释其中的节文呢?一部外国..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



