Surah Kahf Aya 94 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَىٰ أَن تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّا﴾
[ الكهف: 94]
他们说:左勒盖尔奈英啊!雅朱者和马朱者,的确在地方捣乱,我们向你进贡,务请你在我们和他们之间建筑一座壁垒,好吗?
Surah Al-Kahf in ChineseTāmen shuō:“Zuǒ lēi gài ěr nàiyīng a! Yǎ zhū zhě hé mǎ zhū zhě, díquè zài dìfāng shàng dǎoluàn, wǒmen xiàng nǐ jìngòng, wù qǐng nǐ zài wǒmen hé tāmen zhī jiān jiànzhú yīzuò bìlěi, hǎo ma?”
traditional chinese
他們說:「左勒蓋爾奈英啊!雅朱者和馬朱者,的確在地方搗亂,我們向你進貢,務請你在我們和他們之間建築一座壁壘,好嗎?」
他们说:“祖勒高尔奈英啊!雅朱者和马朱者[注]正在本地作恶。我们向你进贡,请你在我们和他们之间修建一道壁垒,好吗?”
Tafsir Mokhtasar chinese
他们说:“双角王啊,雅朱者和马朱者( 指阿丹子孙中的两个强悍民族 )在大地上杀人放火,为非作歹.
我们向你进贡,请你在我们与他们之间修建一座壁垒,好吗?”
English - Sahih International
They said, "O Dhul-Qarnayn, indeed Gog and Magog are [great] corrupters in the land. So may we assign for you an expenditure that you might make between us and them a barrier?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 塔,辛。这些是《古兰经》--判别真伪的经典--的节文,..
- 天地万物,都是真主的。他创造万物,以便他依作恶者的行为而报酬他们,并以至善的品级..
- 我确已求庇于我的主和你们的主,免遭你们的谋害。..
- 召人信仰真主,力行善功,并且说:我确是穆斯林的人,在言辞方面,有谁比他更优美呢?..
- 我将每种物造成配偶,以便你们觉悟。..
- 我确是你的主,你脱掉你的鞋子吧,你确是在圣谷杜瓦'中。..
- 你们应当谨守拜功,完纳天课。凡你们为自己而行的善,你们将在真主那里发见其报酬。真..
- 易卜拉欣啊!你避开这争论吧!你的主的命令确已来临了,不可抵御的惩罚必定降临他们。..
- 除非是因为我的恩惠,因为我要使他们享乐至某时。..
- 信道的人们啊! 你们当保持自身的纯正。当你们遵守正道的时候,别人的迷误,不能损害..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers