Surah Nisa Aya 97 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Nisa aya 97 in arabic text(The Women).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنتُمْ ۖ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا ۚ فَأُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا
[ النساء: 97]

在自欺的情状之下众天神使其死亡的人,众天神必定问他们说:生前你们是在什么情状之下呢!他们说:我们在地方上被人欺负的。他们问:难道真主的大地不是宽阔的、能容你们迁移的吗?这等人的归宿是火狱,那是一个恶劣的归宿。

Surah An-Nisa in Chinese

Zài zì qī de qíngzhuàng zhī xià zhòng tiānshǐ shǐ qí sǐwáng de rén, zhòng tiānshǐ bìdìng wèn tāmen shuō:“Shēngqián nǐmen shì zài shénme qíngzhuàng zhī xià ne!” Tāmen shuō:“Wǒmen zài dìfāng shàng shì bèi rén qīfù de.” Tāmen wèn:“Nándào ān lā de dàdì bùshì kuānkuò de, néng róng nǐmen qiānyí de ma? Zhè děng rén de guīsù shì huǒ yù, nà shì yīgè èliè de guīsù

traditional chinese


在自欺的情狀之下眾天神使其死亡的人,眾天神必定問他們說:「生的你們是在甚麼情狀之下呢!」他們說:「我們在地方上是被人欺負的。」他們問:「難道真主的大地不是寬闊的、能容你們遷移的嗎?」這等人的歸宿是火獄,那是一個惡劣的歸宿。


当天使们让自欺者死亡时,他们[天使]说:“你们生前的情况如何?”他们说:“我们在大地上是被欺压的。”他们[天使]说:“难道安拉的大地还不够宽阔,供你们在其中迁移[并避开欺压]吗?”这些人的归宿确是火狱。归宿真恶劣!

Tafsir Mokhtasar chinese


放弃从不信道之地迁徙到伊斯兰国度的自欺之人,当天使取他性命时,天使指责他们的灵魂说:“你们生前曾在怎样的状况下?你们与以物配主者有何区别呢?”他们抱歉的回答道:“我们曾是弱者,毫无能力.
”天使指责他们说:“真主的大地难道不宽阔吗?你们从那里出去,就能保障你们的宗教和自身免遭卑贱和压迫之辱.
”这些未出征之人,他们的归宿是火狱,那是一个恶劣的归宿.

English - Sahih International


Indeed, those whom the angels take [in death] while wronging themselves - [the angels] will say, "In what [condition] were you?" They will say, "We were oppressed in the land." The angels will say, "Was not the earth of Allah spacious [enough] for you to emigrate therein?" For those, their refuge is Hell - and evil it is as a destination.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 97 from Nisa


Ayats from Quran in Chinese

  1. 你说:你们告诉我吧!如果他的刑罚,在黑夜或白昼来临你们,那末,犯罪的人们要求早日..
  2. 信道的人们啊! 你们不要亵渎真主的标识和禁月, 不要侵犯作牺牲用的牲畜, 不要破..
  3. 你已听到穆萨的故事了吗?..
  4. 但谁转身离去而且不信道,..
  5. 难道他们每个人都希望入恩泽的乐园吗?..
  6. 他们说:我们的主啊!我们确已信道了,求你赦宥我们的罪过,求你使我们得免于火狱的刑..
  7. 在那日,我将封闭他们的口,他们的手将对我说话,他们的脚将作证他们所行的善恶。..
  8. 犹太教徒和基督教徒都说: 我们是真主的儿子, 是他心爱的人. 你说: 他为什么要..
  9. 他为怜恤你们而为你们创造黑夜和白昼,以便你们在黑夜安息,而在白昼寻求他的恩惠,以..
  10. 他们将永居火狱中,不蒙减刑,也不蒙缓刑。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
surah Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nisa Al Hosary
Al Hosary
surah Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers