Surah Yunus Aya 68 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ الْغَنِيُّ ۖ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ إِنْ عِندَكُم مِّن سُلْطَانٍ بِهَٰذَا ۚ أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ يونس: 68]
他们说:真主以人为子。光荣归于真主!他是无求的。天地万物都是他的。你们对此事并无明证,难道你们可以假借真主的名义而妄说出自己所不知道的事情吗?
Surah Yunus in ChineseTāmen shuō:“Ān lā yǐ rénwéi zi.” Zànsòng ān lā, chāojué wànwù! Tā shì wú qiú de. Tiāndì wànwù dōu shì tā de. Nǐmen duì cǐ shì bìng wú míngzhèng, nándào nǐmen kěyǐ jiǎjiè ān lā de míngyì ér wàngshuō chū zìjǐ suǒ bù zhīdào de shìqíng ma
traditional chinese
他們說:「真主以人為子。」光榮歸於真主!他是無求的。天地萬物都是他的。你們對此事並無明証,難道你們可以假借真主的名義而妄說出自己所不知道的事情嗎?
他们[犹太教徒和基督教徒等]说:“安拉有儿女了[注]。”赞美他超绝!他是无所求的。天地间的一切都是他的。你们无权说此话。难道你们要借安拉的名义说你们所不知道的吗?
Tafsir Mokhtasar chinese
一伙以物配主者说:真主以天使为女儿,真主超越于他们的描述.
清高的真主无求于所有的被造物.
祂拥有天地的国权.
以物配主的人们啊!你们的这种说法毫无证据,难道你们要假借真主的名义说出你们无从考据的事情吗?
English - Sahih International
They have said, "Allah has taken a son." Exalted is He; He is the [one] Free of need. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. You have no authority for this [claim]. Do you say about Allah that which you do not know?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 难道我们死后,已变为尘土和朽骨的时候,必定复活吗?..
- 他们说:我们想吃筵席,而内心安静,并且知道你对我们说的,确是实话,而我们将为你的..
- 在那日,许多面目上,将有灰尘,..
- 真的,天地万物,确是真主的。他确已知道你们的实情。 当他们被召到主那里之日,他要..
- 为世人而创设的最古的清真寺,确是在麦加的那所吉祥的天房、全世界的向导。..
- 如果他的衬衣是从后面撕破的,那末她已说了谎话,而他说的是实话。..
- 难道他们没有观察天地的主权和真主创造的万物吗?难道他们没有想到他们的寿限或许已临..
- 他们说:偷窃者应受什么处分呢?如果你们是说谎的人。..
- 行善者,谨守拜功,完纳天课,且确信后世。..
- 如果那样,我必定赏赐他们从我那里发出的重大的报酬,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



