Surah Yunus Aya 68 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ الْغَنِيُّ ۖ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ إِنْ عِندَكُم مِّن سُلْطَانٍ بِهَٰذَا ۚ أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ يونس: 68]
他们说:真主以人为子。光荣归于真主!他是无求的。天地万物都是他的。你们对此事并无明证,难道你们可以假借真主的名义而妄说出自己所不知道的事情吗?
Surah Yunus in ChineseTāmen shuō:“Ān lā yǐ rénwéi zi.” Zànsòng ān lā, chāojué wànwù! Tā shì wú qiú de. Tiāndì wànwù dōu shì tā de. Nǐmen duì cǐ shì bìng wú míngzhèng, nándào nǐmen kěyǐ jiǎjiè ān lā de míngyì ér wàngshuō chū zìjǐ suǒ bù zhīdào de shìqíng ma
traditional chinese
他們說:「真主以人為子。」光榮歸於真主!他是無求的。天地萬物都是他的。你們對此事並無明証,難道你們可以假借真主的名義而妄說出自己所不知道的事情嗎?
他们[犹太教徒和基督教徒等]说:“安拉有儿女了[注]。”赞美他超绝!他是无所求的。天地间的一切都是他的。你们无权说此话。难道你们要借安拉的名义说你们所不知道的吗?
Tafsir Mokhtasar chinese
一伙以物配主者说:真主以天使为女儿,真主超越于他们的描述.
清高的真主无求于所有的被造物.
祂拥有天地的国权.
以物配主的人们啊!你们的这种说法毫无证据,难道你们要假借真主的名义说出你们无从考据的事情吗?
English - Sahih International
They have said, "Allah has taken a son." Exalted is He; He is the [one] Free of need. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. You have no authority for this [claim]. Do you say about Allah that which you do not know?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你的主不致为部分人迷信而毁灭那些市镇,而多数居民是善良的。..
- 天几乎要破,地几乎要裂,山几乎要崩。..
- 在他之后,我没有降天神去惩治他的宗族,我也不常常降天神。..
- 不义者秘密谈论说:这只是一个象你们一样的凡人,你们明知是魔术而顺从他吗?..
- 吊在许多很高的柱子上。 ..
- 或如重重黑暗,笼罩着汪洋大海,波涛澎湃,上有黑云,黑暗重重叠叠,观者伸出手来时,..
- 我这样使别人窥见他们,以便他们知道真主的诺言是真实的,复活的时刻是毫无可疑的。当..
- 你们以前的民族--努哈的宗族、阿德人、赛莫德人和他们以后的人,只有真主能知道他们..
- 精灵和人类的群众啊!难道你们同族中的使者没有来对你们叙述我的迹象,并警告你们将有..
- 主说:你从这里出去吧。因为你确是被放逐的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers