Surah Yunus Aya 68 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ الْغَنِيُّ ۖ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ إِنْ عِندَكُم مِّن سُلْطَانٍ بِهَٰذَا ۚ أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ يونس: 68]
他们说:真主以人为子。光荣归于真主!他是无求的。天地万物都是他的。你们对此事并无明证,难道你们可以假借真主的名义而妄说出自己所不知道的事情吗?
Surah Yunus in ChineseTāmen shuō:“Ān lā yǐ rénwéi zi.” Zànsòng ān lā, chāojué wànwù! Tā shì wú qiú de. Tiāndì wànwù dōu shì tā de. Nǐmen duì cǐ shì bìng wú míngzhèng, nándào nǐmen kěyǐ jiǎjiè ān lā de míngyì ér wàngshuō chū zìjǐ suǒ bù zhīdào de shìqíng ma
traditional chinese
他們說:「真主以人為子。」光榮歸於真主!他是無求的。天地萬物都是他的。你們對此事並無明証,難道你們可以假借真主的名義而妄說出自己所不知道的事情嗎?
他们[犹太教徒和基督教徒等]说:“安拉有儿女了[注]。”赞美他超绝!他是无所求的。天地间的一切都是他的。你们无权说此话。难道你们要借安拉的名义说你们所不知道的吗?
Tafsir Mokhtasar chinese
一伙以物配主者说:真主以天使为女儿,真主超越于他们的描述.
清高的真主无求于所有的被造物.
祂拥有天地的国权.
以物配主的人们啊!你们的这种说法毫无证据,难道你们要假借真主的名义说出你们无从考据的事情吗?
English - Sahih International
They have said, "Allah has taken a son." Exalted is He; He is the [one] Free of need. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. You have no authority for this [claim]. Do you say about Allah that which you do not know?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 在阿德人的故事里,也有一种迹象。当时,我曾使无益的暴风去毁灭他们,..
- 这是魔术呢?还是你们看不见呢?..
- 他们说:真主以人为子。赞颂真主,超绝万物!不然,天地万物,都是他的;一切都是服从..
- 假若我命令他们说:你们自杀或离乡吧!他们除少数人外,都不遵命。假若他们遵行自己所..
- 他们说:无论你拿什么迹象来迷惑我们,我们绝不信仰你。..
- 真的, 假若你们有真知灼见, (你们必不疏忽),..
- 当我解除他们所遭的刑罚的时候,他们立刻爽约。..
- 他们说:不然;我们把他们一向争论的(刑罚)带来给你了。..
- 我教他替你们制造铠甲,以保护你们,使你们得免于战争的创伤,这你们感谢吗?..
- 我必定援助我的众使者和众信士,在今世生活中,和在众见证起立之日--..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



