Sura 4 Versetto 166 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَّٰكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِمَا أَنزَلَ إِلَيْكَ ۖ أَنزَلَهُ بِعِلْمِهِ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ يَشْهَدُونَ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا﴾
[ النساء: 166]
Allah testimonia che ciò che ha fatto scendere su di te è stato fatto scendere secondo scienza, e anche gli angeli lo testimoniano. E Allah è sufficiente testimone.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se gli Ebrei ti rinnegano, in verità Allāh crede in te, confermandoti il Corano che ti ha rivelato, o Messaggero, e pose in esso la conoscenza che desiderava giungesse ai Suoi sudditi, ovvero ciò che Lo compiace e ciò che non Lo compiace; e gli Angeli testimoniano assieme ad Allāh ciò che tu hai comunicato; e Allāh è sufficiente come testimone: La Sua testimonianza è sufficiente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas Allah testemunha o que fez descer para ti. Ele o fez descer com Sua ciência. E os anjos, também, o testemunham. E basta Allah por Testemunha!
Spanish - Noor International
166. Y (si te desmienten, oh, Muhammad!, no te preocupes), Al-lah da fe de que te ha revelado (el Corán y de que tú eres Su Mensajero). Te lo ha revelado con Su conocimiento, y los ángeles también dan fe de la revelación. Y Al-lah basta como testigo.
English - Sahih International
But Allah bears witness to that which He has revealed to you. He has sent it down with His knowledge, and the angels bear witness [as well]. And sufficient is Allah as Witness.
Ayats from Quran in Italian
- Ciò in quanto, non si addice al tuo Signore, l'ingiusta distruzione di città, mentre i
- Egli è Colui Che fa scendere l'acqua dal cielo, con la quale facciamo nascere germogli
- Giudica, dunque, tra di loro secondo quello che Allah ha rivelato e non indulgere alle
- ne ha tratto l'acqua e i pascoli,
- che chiama ad Allah, con il Suo permesso; e come lampada che illumina.
- Questo decidemmo nei suoi confronti: ché in verità tutti gli altri al mattino [seguente] sarebbero
- E colui che non ne abbia i mezzi, digiuni [allora] per due mesi consecutivi prima
- Non è forse vero che dubitano dell'incontro con il loro Signore, mentre in verità Egli
- Noi lo chiamammo: “O Abramo,
- In verità a Noi ritorneranno,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers