Sura 4 Versetto 166 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَّٰكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِمَا أَنزَلَ إِلَيْكَ ۖ أَنزَلَهُ بِعِلْمِهِ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ يَشْهَدُونَ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا﴾
[ النساء: 166]
Allah testimonia che ciò che ha fatto scendere su di te è stato fatto scendere secondo scienza, e anche gli angeli lo testimoniano. E Allah è sufficiente testimone.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se gli Ebrei ti rinnegano, in verità Allāh crede in te, confermandoti il Corano che ti ha rivelato, o Messaggero, e pose in esso la conoscenza che desiderava giungesse ai Suoi sudditi, ovvero ciò che Lo compiace e ciò che non Lo compiace; e gli Angeli testimoniano assieme ad Allāh ciò che tu hai comunicato; e Allāh è sufficiente come testimone: La Sua testimonianza è sufficiente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas Allah testemunha o que fez descer para ti. Ele o fez descer com Sua ciência. E os anjos, também, o testemunham. E basta Allah por Testemunha!
Spanish - Noor International
166. Y (si te desmienten, oh, Muhammad!, no te preocupes), Al-lah da fe de que te ha revelado (el Corán y de que tú eres Su Mensajero). Te lo ha revelado con Su conocimiento, y los ángeles también dan fe de la revelación. Y Al-lah basta como testigo.
English - Sahih International
But Allah bears witness to that which He has revealed to you. He has sent it down with His knowledge, and the angels bear witness [as well]. And sufficient is Allah as Witness.
Ayats from Quran in Italian
- in quel Giorno la vera sovranità [apparterrà] al Compassionevole e sarà un Giorno difficile per
- [esso] ha sette porte, e ciascuna ne avrà dinnanzi un gruppo”.
- Chi si difende per aver subito un torto non incorre in nessuna sanzione.
- sarebbe rimasto nel suo ventre fino al Giorno della Resurrezione.
- che non darà mal di testa, né ebbrezza;
- La lasciammo come segno. C'è qualcuno che se ne ricorda?
- Ricorda Maria nel Libro, quando si allontanò dalla sua famiglia, in un luogo ad oriente.
- Il cielo lo abbiamo costruito con la Nostra potenza e [costantemente] lo estendiamo nell'immensità;
- Satana vi minaccia di povertà e vi ordina l'avarizia, mentre Allah vi promette il perdono
- Dovrebbero avere una parte del potere, loro che non donano agli altri neppure una fibra
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



