Sura 14 Versetto 44 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذَابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُوا رَبَّنَا أَخِّرْنَا إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ ۗ أَوَلَمْ تَكُونُوا أَقْسَمْتُم مِّن قَبْلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٍ﴾
[ إبراهيم: 44]
Avverti le genti [a proposito] del Giorno in cui li colpirà il castigo. [Allora] coloro che saranno stati ingiusti diranno: “O Signor nostro, concedici una breve dilazione: risponderemo al Tuo appello e seguiremo i messaggeri”. “Non giuravate dianzi, che per voi non ci sarebbe stato declino?
Surah Ibrahim in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E incuti timore alla tua gente, o Messaggero, della punizione di Allāh nel Giorno del Giudizio.
Quel giorno coloro che fecero torto a se stessi con la miscredenza nei confronti di Allāh e l`idolatria, diranno:” Dio nostro, concedici una tregua e rinvia la nostra punizione; e facci tornare in vita per un breve periodo, così crederemo in Te e informeremo i messaggeri che ci hai inviato”.
Risponderanno loro, rimproverandoli: “Non avete forse giurato durante la vita terrena che non sareste mai passati dalla vita terrena all`Aldilà, rinnegando che sareste stati riportati in vita dopo la morte” ?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E admoesta os homens de que, um dia, o castigo lhes chegará; então, os que foram injustos dirão: Senhor nosso! Concede-nos prazo, até um termo próximo, nós atenderemos Tua convocação e seguiremos os Mensageiros. Dir-se-lhes-á: Não jurastes, antes, que jamais deixaríeis a terra?
Spanish - Noor International
44. Y advierte a la gente (oh, Muhammad!) sobre el día en que el castigo se abatirá sobre ellos y los injustos que niegan la verdad dirán: «Señor!, déjanos regresar a la tierra para que podamos responder a Tu llamada y seguir a Tusmensajeros». (Se les dirá con reproche:) «¿Acaso no jurasteis con anterioridad que nunca dejaríais la vida terrenal y que no resucitaríais?
English - Sahih International
And, [O Muhammad], warn the people of a Day when the punishment will come to them and those who did wrong will say, "Our Lord, delay us for a short term; we will answer Your call and follow the messengers." [But it will be said], "Had you not sworn, before, that for you there would be no cessation?
Ayats from Quran in Italian
- Nelle buone terre crescono piante in quantità, per volontà del loro Signore, in quelle cattive
- Credete forse che entrerete nel Paradiso, senza provare quello che provarono coloro che furono prima
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da monito. C'e qualcuno che rifletta
- Di': “Non invoco altri che il mio Signore e non Gli associo alcunché”.
- Forse Allah stabilirà amicizia tra voi e quanti fra di loro considerate nemici. Allah è
- O credenti, non siano peccaminosi, ostili e di disobbedienza nei confronti dell'Inviato, i vostri colloqui
- Dopo di loro vennero altre generazioni che ereditarono la Scrittura. Sfruttarono i beni del mondo
- Disse: “Signore, concedimi una dilazione fino al Giorno in cui saranno resuscitati”.
- Chi mai ti dirà che cos'è l'Inevitabile?
- eccetto coloro che in seguito si saranno pentiti ed emendati. In verità, Allah è perdonatore,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers