Sura 13 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِلَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ الرعد: 18]
Coloro che rispondono all'appello del loro Signore, avranno la migliore [ricompensa]. Quanto a coloro che non avranno risposto, se possedessero tutto ciò che è sulla terra e ancora altrettanto, lo offrirebbero per riscattarsi. Avranno il peggiore dei bilanci e l'Inferno sarà il loro rifugio. Qual tristo giaciglio!
Surah Ar-Rad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E i credenti, coloro che risposero alla chiamata del loro Dio quando li chiamò alla Sua Unicità, all`obbedienza e alla buona ricompensa, ovvero il Paradiso; e i miscredenti, coloro che non risposero alla Sua chiamata di Unificarlo ed obbedirgli; anche se avessero ottenuto tutte le ricchezze della terra e altrettanto in più da offrire come riscatto per la salvezza delle loro anime dalla punizione, costoro che non hanno risposto alla Sua chiamata saranno comunque giudicati per tutti i loro peccati e la dimora a cui saranno condotti sarà l`Inferno.
Che infausto giaciglio e dimora è il Fuoco!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para os que atendem a seu Senhor, haverá a mais bela recompensa. E os que Lhe não atendem, se tivessem tudo o que há na terra e mais outro tanto, com isso, resgatar-se-iam. Esses terão o pior ajuste de contas. E sua morada será a Geena. E que execrável leito!
Spanish - Noor International
18. Quienes respondan a la llamada de su Señor (obedeciéndolo y siguiendo a Su Mensajero)obtendrán la mejor de las recompensas; y quienes no, aunque poseyeran todo cuanto hay en la tierra e incluso más, y lo ofrecieran para librarse del castigo, de nada les serviría. Cuando sean juzgados estarán en una mala situación (por sus malas acciones) y morarán en el infierno; y qué pésima morada!
English - Sahih International
For those who have responded to their Lord is the best [reward], but those who did not respond to Him - if they had all that is in the earth entirely and the like of it with it, they would [attempt to] ransom themselves thereby. Those will have the worst account, and their refuge is Hell, and wretched is the resting place.
Ayats from Quran in Italian
- [coloro] che gli angeli coglieranno nella purezza, dicendo loro: “Pace su di voi! Entrate nel
- O credenti, siate gli ausiliari di Allah, così come Gesù figlio di Maria chiedeva agli
- Saranno colpiti dal male che avranno commesso e ciò di cui si burlavano li avvolgerà.
- Questo è un proclama per gli uomini, una guida e un'esortazione per i timorati.
- Scrivemmo per lui, sulle Tavole, un'esortazione su tutte le cose e la spiegazione precisa di
- In verità, il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso!
- [contenuto] in un Libro custodito
- Non pensi piuttosto che rinneghi e volga le spalle?
- Quelli che con i loro beni sono generosi per la causa di Allah, sono come
- Certamente nel Libro è già stato rivelato: “Quando sentite che vengono smentiti o sbeffeggiati i
Quran Surah in Italian :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers