Sura 12 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ يوسف: 22]
Quando raggiunse la sua età adulta, gli concedemmo saggezza e scienza. Così compensiamo coloro che compiono il bene.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando Yūsuf raggiunse l`età in cui il suo corpo divenne robusto, gli concedemmo capacità di comprensione e sapienza.
Ciò che concedemmo a lui, lo concediamo ai pii che adorano Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando ele atingiu a sua força plena, concedemo-lhe sabedoria e ciência. E assim, recompensamos os benfeitores.
Spanish - Noor International
22. Y cuando se hizo un hombre le concedimos sabiduría y conocimiento. Así es como recompensamos a quienes hacen el bien.
English - Sahih International
And when Joseph reached maturity, We gave him judgment and knowledge. And thus We reward the doers of good.
Ayats from Quran in Italian
- che rendono testimonianza sincera,
- affinché crediate in Allah e nel Suo Messaggero e affinché Lo assistiate, Lo onoriate e
- Con quel che ha creato, Allah vi ha dato l'ombra e ha fatto per voi
- Passò in rivista gli uccelli e disse: “Perché mai non vedo l'upupa? È forse tra
- Una maledizione li perseguiterà in questo mondo e nel Giorno della Resurrezione. Che detestabile dono
- Ora vi è giunto un Messaggero scelto tra voi; gli è gravosa la pena che
- Non è forse vero che, nella loro calunnia, dicono:
- Gustarono le conseguenze della loro condotta e l'esito della loro condotta fu la dannazione.
- [Faraone] voleva scacciarli dalla terra, ma Noi li facemmo annegare, lui e quelli che erano
- O popol mio, non vi chiedo alcun compenso. La mia ricompensa è in Allah. Non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers