Sura 12 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ يوسف: 22]
Quando raggiunse la sua età adulta, gli concedemmo saggezza e scienza. Così compensiamo coloro che compiono il bene.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando Yūsuf raggiunse l`età in cui il suo corpo divenne robusto, gli concedemmo capacità di comprensione e sapienza.
Ciò che concedemmo a lui, lo concediamo ai pii che adorano Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando ele atingiu a sua força plena, concedemo-lhe sabedoria e ciência. E assim, recompensamos os benfeitores.
Spanish - Noor International
22. Y cuando se hizo un hombre le concedimos sabiduría y conocimiento. Así es como recompensamos a quienes hacen el bien.
English - Sahih International
And when Joseph reached maturity, We gave him judgment and knowledge. And thus We reward the doers of good.
Ayats from Quran in Italian
- Non inviammo alcun messaggero se non nella lingua del suo popolo, affinché li informasse. Allah
- Gli uomini non formavano che un'unica comunità, poi furono discordi. Se non fosse giunta in
- Ma i loro fratelli li sospingono ancor più nella aberrazione, senza che poi, mai più,
- Non abbiamo inviato un Messaggero se non affinché sia obbedito, per volontà di Allah. Se,
- Disse [Faraone] a quelli che lo attorniavano: “Non avete sentito?”.
- Non saremo Noi ad essere ingiusti nei loro confronti: sono loro gli ingiusti.
- La verità appartiene al tuo Signore. Non essere tra i dubbiosi.
- e banani dai caschi ben colmi,
- Se, per un istante, allontanassimo il castigo da voi, certamente sareste recidivi.
- “Mangiate le ottime cose di cui vi abbiamo provveduto e non ribellatevi o la Mia
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers