Sura 12 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ يوسف: 22]
Quando raggiunse la sua età adulta, gli concedemmo saggezza e scienza. Così compensiamo coloro che compiono il bene.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando Yūsuf raggiunse l`età in cui il suo corpo divenne robusto, gli concedemmo capacità di comprensione e sapienza.
Ciò che concedemmo a lui, lo concediamo ai pii che adorano Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando ele atingiu a sua força plena, concedemo-lhe sabedoria e ciência. E assim, recompensamos os benfeitores.
Spanish - Noor International
22. Y cuando se hizo un hombre le concedimos sabiduría y conocimiento. Así es como recompensamos a quienes hacen el bien.
English - Sahih International
And when Joseph reached maturity, We gave him judgment and knowledge. And thus We reward the doers of good.
Ayats from Quran in Italian
- Saremmo forse spossati dalla prima creazione? No, sono invece loro ad essere confusi [a proposito]
- Disse: “Ci guardi Allah, dal prendere altri che colui presso il quale abbiamo ritrovato i
- [Appartiene] ad Allah la sovranità sui cieli e sulla terra. Egli perdona chi vuole e
- e il tuo Signore calò su di loro la frusta del castigo.
- Allah è Colui Che vi ha creati deboli, e quindi dopo la debolezza vi ha
- sarà gridato: “Chi è esorcista?”.
- Ci sia Allah sufficiente testimone, che non ci siamo mai curati della vostra adorazione”.
- Quando Mosè, adirato e contrito, ritornò presso il suo popolo, disse: “Che infamità avete commesso
- Concedo loro una dilazione: in verità il Mio piano è infallibile.
- In verità essa [si trovava] su una strada ben nota.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers