Sura 12 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ يوسف: 22]
Quando raggiunse la sua età adulta, gli concedemmo saggezza e scienza. Così compensiamo coloro che compiono il bene.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando Yūsuf raggiunse l`età in cui il suo corpo divenne robusto, gli concedemmo capacità di comprensione e sapienza.
Ciò che concedemmo a lui, lo concediamo ai pii che adorano Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando ele atingiu a sua força plena, concedemo-lhe sabedoria e ciência. E assim, recompensamos os benfeitores.
Spanish - Noor International
22. Y cuando se hizo un hombre le concedimos sabiduría y conocimiento. Así es como recompensamos a quienes hacen el bien.
English - Sahih International
And when Joseph reached maturity, We gave him judgment and knowledge. And thus We reward the doers of good.
Ayats from Quran in Italian
- Che io possa fare il bene che ho omesso”. No! Non è altro che la
- Segui ciò che ti è stato rivelato e sopporta con pazienza, finché Allah giudichi. Egli
- Portatemi masse di ferro”. Quando poi ne ebbe colmato il valico [tra le due montagne]
- E quando giunge loro un segno dicono: “Non crederemo finché non ci giunga un segno
- Appartiene ad Allah la sovranità dei cieli e della terra. Egli crea quello che vuole.
- E anzi, concessi a quelle genti e ai loro avi temporaneo godimento, finché fosse giunta
- sostentamento dei [Nostri] servi. Per suo tramite rivivifichiamo una terra che era morta, e in
- a strappargli brutalmente la pelle del cranio.
- Quando poi portò loro la verità che veniva da Noi, ordinarono: “Vengano uccisi i figli
- per metterli colà alla prova. Allah condurrà ad un castigo incessantemente più severo chi avrà
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



