Sura 12 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَاءَتْ سَيَّارَةٌ فَأَرْسَلُوا وَارِدَهُمْ فَأَدْلَىٰ دَلْوَهُ ۖ قَالَ يَا بُشْرَىٰ هَٰذَا غُلَامٌ ۚ وَأَسَرُّوهُ بِضَاعَةً ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَعْمَلُونَ﴾
[ يوسف: 19]
Giunse una carovana e mandarono uno di loro ad attingere acqua. Questi fece scendere il secchio e poi disse: “Buona nuova, c'è un ragazzo!”. Lo nascosero, come fosse merce. Allah era ben a conoscenza di quel che facevano.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Passò una carovana, e inviarono qualcuno che portasse l`acqua; quest`ultimo calò un recipiente nel pozzo e Yūsuf si aggrappò alla corda.
Quando colui che stava prendendo l`acqua lo vide, disse con gioia: " Che buona notizia , è un ragazzino!" , e lui ed altri suoi compagni nascosero il fatto ad altre persone della carovana, dicendo che fosse della merce che avevano portato.
E Allāh era consapevole di come disprezzarono Yūsuf e lo considerarono merce; nessuna loro azione era nascosta ad Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E chegou um grupo de viandantes, e enviaram seu aguadeiro, e este fez descer o balde ao poço. Disse: Oh! Alvíssaras! Eis um jovem! E guardaram-no, secretamente, como mercadoria. E Allah, do que faziam, era Onisciente.
Spanish - Noor International
19. Y llegó una caravana (de viajeros) y mandaron a unos a por agua. Cuando echaron el cubo en el pozo, uno de ellos dijo: «Buenas noticias! Aquí hay un niño!». Y ocultaron la verdad sobre José (al resto de la caravana) con la intención de venderlo como una mercancía[389]. Pero Al-lah sabía bien lo que hacían.
[389] Otra interpretación es que fue un hombre solo a por agua, mientras los hermanos de José contemplaban lo que sucedía. Entonces ellos informaron al aguador de la presencia del niño, cuya verdadera identidad ocultaron para venderlo como si fuera una mercancía, mientras que José no dijo nada por miedo a que sus hermanos lo mataran. Según esta interpretación, fueron los hermanos de José quienes lo vendieron por unas pocas monedas para deshacerse de él.
English - Sahih International
And there came a company of travelers; then they sent their water drawer, and he let down his bucket. He said, "Good news! Here is a boy." And they concealed him, [taking him] as merchandise; and Allah was knowing of what they did.
Ayats from Quran in Italian
- Non eravate celati a tal punto che non potessero testimoniare contro di voi il vostro
- E se avessimo designato un angelo, gli avremmo dato aspetto umano e lo avremmo vestito
- Egli è Colui Che vi ha creati. Fra di voi vi è chi non crede
- Disse [Maria]: “Mi rifugio contro di te presso il Compassionevole, se sei [di Lui] timorato!”.
- Quando da ogni parte giunsero loro i messaggeri dicendo: “Non adorate altri che Allah”, risposero:
- [Così] Allah compenserà ogni anima per ciò che si è meritata, ché in verità Allah
- E non credere che Allah sia disattento a quello che fanno gli iniqui. Concede loro
- [prima] che un'anima dica: "Ahimè, quanto sono stata negligente nei confronti di Allah! Certo sono
- In verità abbiamo preparato per i miscredenti catene, gioghi e la Fiamma.
- Non sanno forse che Allah concede a chi vuole e a chi vuole lesina? In
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers