Sura 16 Versetto 85 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ النحل: 85]
E quando gli ingiusti vedranno il castigo, [esso] non verrà in nulla alleviato e non avranno dilazione.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando gli idolatri ingiusti vedranno la punizione, non verrà loro alleviata, né potranno rinviarla a loro favore; al contrario, vi entreranno e vi resteranno in eterno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando os que foram injustos virem o castigo, este não se aliviará, para eles, nem se lhes concederá dilação.
Spanish - Noor International
85. Y cuando los injustos que niegan la verdad vean el castigo, este no se les mitigará ni se les aplazará.
English - Sahih International
And when those who wronged see the punishment, it will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
Ayats from Quran in Italian
- “Mangiate e bevete in pace, è il premio per quel che avete fatto nei giorni
- Noi ispirammo a Mosè: “Getta la tua verga”. E quella inghiottì tutto quello che avevano
- Saranno simili a rubino e corallo.
- E rivelammo a Mosè: “Fa' partire i Miei servi nottetempo. Certamente sarete inseguiti”.
- E in precedenza, creammo i dèmoni dal fuoco di un vento bruciante.
- Le elemosine sono per i bisognosi, per i poveri, per quelli incaricati di raccoglierle, per
- Questo [Corano] per gli uomini, è un appello al veder chiaro, una guida e una
- Questa è stata la consuetudine di Allah nei confronti di coloro che vissero precedentemente. Non
- Perché non gli sono stati lanciati braccialetti d'oro [dal cielo], perché non lo accompagnano schiere
- Non perdetevi d'animo, non vi affliggete: se siete credenti avrete il sopravvento.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب