Sura 47 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِن يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَانَكُمْ﴾
[ محمد: 37]
Se ve li chiedesse con insistenza, vi mostrereste avari e fareste trasparire il vostro odio.
Surah Muhammad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se vi chiedesse tutta la vostra ricchezze e insistesse nella Sua richiesta, sareste avari e mostrereste il sentimento di ripudio, insito nei vostri cuori, nei confronti dell`elargizione per la causa di Allāh; non vi ha chiesto ciò per pietà nei vostri confronti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Se Ele vo-las pedisse e, sobre isso, insistisse convosco, haver-vos-íeis mostrado avaros, e Ele haveria feito sair à luz vossos rancores.
Spanish - Noor International
37. Si os los exigiera, los retendríais con avaricia y mostraríais así vuestros resentimientos.
English - Sahih International
If He should ask you for them and press you, you would withhold, and He would expose your unwillingness.
Ayats from Quran in Italian
- In verità a Noi appartengono l'altra vita e questa vita.
- Dissero: “O Shuayb, non capiamo molto di quello che dici e invero ti consideriamo un
- e tacciato di menzogna la cosa più bella,
- Spalancammo le porte del cielo ad un'acqua torrenziale,
- per i compagni della destra.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- [finché] fu alla distanza di due archi o meno.
- Questi avranno la parte che si saranno meritati. Allah è rapido al conto.
- Di': “Il mio Signore ha ordinato l'equità, di sollevare la testa in ogni luogo di
- come se non le avessero mai abitate. In verità i Thamûd non credettero nel loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers