Sura 47 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِن يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَانَكُمْ﴾
[ محمد: 37]
Se ve li chiedesse con insistenza, vi mostrereste avari e fareste trasparire il vostro odio.
Surah Muhammad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se vi chiedesse tutta la vostra ricchezze e insistesse nella Sua richiesta, sareste avari e mostrereste il sentimento di ripudio, insito nei vostri cuori, nei confronti dell`elargizione per la causa di Allāh; non vi ha chiesto ciò per pietà nei vostri confronti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Se Ele vo-las pedisse e, sobre isso, insistisse convosco, haver-vos-íeis mostrado avaros, e Ele haveria feito sair à luz vossos rancores.
Spanish - Noor International
37. Si os los exigiera, los retendríais con avaricia y mostraríais así vuestros resentimientos.
English - Sahih International
If He should ask you for them and press you, you would withhold, and He would expose your unwillingness.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che essi invocano all'infuori di Allah, nulla creano, ché anzi loro stessi sono creati.
- Altri sono lasciati in attesa del decreto di Allah: li punirà o accoglierà il loro
- Quando leggi il Corano, mettiamo una spessa cortina tra te e coloro che non credono
- E gli stolti diranno: “Chi li ha sviati dall'orientamento, che avevano prima?”. Di': “Ad Allah
- Il Fuoco si chiuderà su di loro.
- Certamente appartiene ad Allah tutto ciò che è nei cieli e ciò che è sulla
- Invero già annientammo faziosi della vostra specie. C'è forse qualcuno che rifletta in proposito?
- Son essi migliori, o il popolo di Tubba o coloro che li precedettero? Li annientammo
- Disse [Faraone]: “Crederete in lui, prima che io ve lo permetta? È certo lui il
- il Giorno in cui non gioveranno né ricchezze, né progenie,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



