Sura 9 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَمَا هُم مِّنكُمْ وَلَٰكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ﴾
[ التوبة: 56]
Giurano per Allah che sono dalla vostra parte, mentre invece non è vero: quella è gente che ha paura.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E gli ipocriti vi giurano, o credenti, mentendo, di essere dei vostri, ma non sono con voi nel loro intimo, anche se dimostrano di essere dei vostri; al contrario, è gente che teme le uccisioni e la prigionia che colpì i loro famigliari ipocriti.
Essi si mostrano musulmani solo per proteggersi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E eles juram por Allah que são dos vossos, enquanto não são dos vossos, mas são um povo que se atemoriza.
Spanish - Noor International
56. Y juran por Al-lah que son de los vuestros, pero no lo son; son gentes que solo actúan así por temor a vosotros.
English - Sahih International
And they swear by Allah that they are from among you while they are not from among you; but they are a people who are afraid.
Ayats from Quran in Italian
- Dunque non opprimere l'orfano,
- non giunge loro un solo segno, tra i segni del loro Signore, senza che se
- O voi che credete, molti dottori e monaci divorano i beni altrui, senza diritto alcuno,
- O siete forse certi che non vi conduca un'altra volta [sul mare], mandi contro di
- La vera promessa si approssima e gli sguardi dei miscredenti si fanno sbarrati: “Guai a
- Vogliono tramare un'insidia? Saranno piuttosto i miscredenti ad essere ingannati.
- E allora, da qualunque luogo tu esca, volgi il tuo viso verso la Santa Moschea.
- Dirà: “Davvero siete rimasti ben poco. Se lo aveste saputo!
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Perché mai non combattete per la causa di Allah e dei più deboli tra gli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب