Sura 9 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَمَا هُم مِّنكُمْ وَلَٰكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ﴾
[ التوبة: 56]
Giurano per Allah che sono dalla vostra parte, mentre invece non è vero: quella è gente che ha paura.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E gli ipocriti vi giurano, o credenti, mentendo, di essere dei vostri, ma non sono con voi nel loro intimo, anche se dimostrano di essere dei vostri; al contrario, è gente che teme le uccisioni e la prigionia che colpì i loro famigliari ipocriti.
Essi si mostrano musulmani solo per proteggersi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E eles juram por Allah que são dos vossos, enquanto não são dos vossos, mas são um povo que se atemoriza.
Spanish - Noor International
56. Y juran por Al-lah que son de los vuestros, pero no lo son; son gentes que solo actúan así por temor a vosotros.
English - Sahih International
And they swear by Allah that they are from among you while they are not from among you; but they are a people who are afraid.
Ayats from Quran in Italian
- No, non ha adempiuto a quello [che Allah] gli ha comandato.
- [Faraone] voleva scacciarli dalla terra, ma Noi li facemmo annegare, lui e quelli che erano
- Te noi adoriamo e a Te chiediamo aiuto.
- Invero coloro che li precedettero già tacciarono di menzogna. Quale fu la mia riprovazione!
- Ti è giunta la storia dei due litiganti che scalarono le mura del tempio?
- Il Giorno in cui il cielo sarà come metallo fuso
- e gli concede provvidenze da dove non ne attendeva. Allah basta a chi confida in
- C'è mancato poco che non ci sviasse dai nostri dèi, se solo non fossimo rimasti
- Già si è realizzato il Decreto contro la maggior parte di loro: non crederanno.
- Distogliti da loro [o Muhammad]. Il Giorno in cui l'Araldo chiamerà a qualcosa di orribile,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



