Sura 57 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَنفِقُوا مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ ۖ فَالَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَأَنفَقُوا لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ﴾
[ الحديد: 7]
Credete in Allah e nel Suo Messaggero e date [una parte] di ciò di cui Allah vi ha fatto vicari. Per coloro che credono e saranno generosi, ci sarà ricompensa grande.
Surah Al-Hadid in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Credete in Allāh e credete al Suo Messaggero, ed elargite i beni che Allāh vi ha affidato e che amministrate secondo ciò che Allāh vi ha prescritto: quelli, tra di voi, che hanno creduto in Allāh e che hanno elargito i loro beni per la causa di Allāh otterranno una grande ricompensa, da parte Sua, ovvero il Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Crede em Allah e em Seu Mensageiro; e despendei, daquilo de que vos fez sucessores. Então, os que crêem, dentre vós, e despendem, terão grande prêmio.
Spanish - Noor International
7. Creed en Al-lah y en Su Mensajero y contribuid a Su causa con parte de los bienes que os ha confiado. Quienes crean de entre vosotros y contribuyan (con sus bienes a la causa de Al-lah)recibirán una gran recompensa.
English - Sahih International
Believe in Allah and His Messenger and spend out of that in which He has made you successors. For those who have believed among you and spent, there will be a great reward.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, ricordate i benefici che Allah vi ha concesso, il giorno che
- Perché non produssero quattro testimoni in proposito? Se non portano i [quattro] testimoni, allora davanti
- In quel Giorno saranno risparmiati solo quelli di cui Allah avrà misericordia. Ecco la beatitudine
- I notabili del suo popolo dissero: “Ti vediamo manifestamente sviato”.
- Di': “In verità la mia orazione e il mio rito, la mia vita e la
- e ne traggono benefici e bevanda. Non saranno dunque riconoscenti?
- [Egli è] Colui Che della terra ha fatto un letto e del cielo un edificio,
- Salvammo [solo] coloro che credevano ed erano timorati [di Allah].
- per il pari e per il dispari
- E certamente Mosè vi ha recato prove evidenti. Poi, in sua assenza, vi prendeste il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



