Sura 36 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ يس: 46]
non giunge loro un solo segno, tra i segni del loro Signore, senza che se ne distolgano.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ogni volta che giungono a questi ostinati idolatri i Segni di Allāh, che mostrano la Sua Unicità e che Egli è l`Unico che merita adorazione, vi sono avversi e incuranti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não Ihes chega sinal algum dos sinais de seu Senhor, sem que lhes estejam dando de ombros.
Spanish - Noor International
46. Y cada vez que les llega una prueba (de la unicidad) de su Señor se alejan de ella.
English - Sahih International
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away.
Ayats from Quran in Italian
- Dicono: “Saremo ricondotti [sulla terra]
- Mettete alla prova gli orfani finché raggiungano la pubertà e, se si comportano rettamente, restituite
- Il Messaggero crede in quello che è stato fatto scendere su di lui da parte
- O padre, temo che ti giunga un castigo del Compassionevole e che tu divenga uno
- Cancelleremo il rancore dai loro petti, mentre ai loro piedi scorreranno i ruscelli e diranno:
- E sappiate che il Messaggero di Allah è tra voi. Se in molte questioni accondiscendesse
- Cadono prosternati sui loro volti, piangendo, e la loro umiltà si accresce”.
- saranno riuniti nel convegno del Giorno stabilito”.
- Giunse una carovana e mandarono uno di loro ad attingere acqua. Questi fece scendere il
- In verità abbiamo creato l'uomo perché combatta.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers