Sura 36 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ يس: 46]
non giunge loro un solo segno, tra i segni del loro Signore, senza che se ne distolgano.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ogni volta che giungono a questi ostinati idolatri i Segni di Allāh, che mostrano la Sua Unicità e che Egli è l`Unico che merita adorazione, vi sono avversi e incuranti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não Ihes chega sinal algum dos sinais de seu Senhor, sem que lhes estejam dando de ombros.
Spanish - Noor International
46. Y cada vez que les llega una prueba (de la unicidad) de su Señor se alejan de ella.
English - Sahih International
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away.
Ayats from Quran in Italian
- In verità era uno dei nostri servi credenti.
- I Thamûd e gli Âd tacciarono di menzogna il cataclisma,
- Temete Allah e obbeditemi.
- Non hai visto come Allah ha fatto sì che la notte compenetri il giorno e
- Dissero: “Per Allah! Smetti di ricordare Giuseppe, finirai per consumarti e morirne!”.
- Di': “È forse meglio questa [Fiamma] o il Giardino perpetuo che è stato promesso ai
- e le montagne come [fiocchi] di lana,
- Coloro che invece temono il loro Signore in ciò che è invisibile, avranno perdono e
- Alif, Lâm, Mîm.
- In verità i miscredenti, fra gente della Scrittura, e gli associatori, saranno nel fuoco dell'Inferno,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers