Sura 36 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ يس: 46]
non giunge loro un solo segno, tra i segni del loro Signore, senza che se ne distolgano.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ogni volta che giungono a questi ostinati idolatri i Segni di Allāh, che mostrano la Sua Unicità e che Egli è l`Unico che merita adorazione, vi sono avversi e incuranti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não Ihes chega sinal algum dos sinais de seu Senhor, sem que lhes estejam dando de ombros.
Spanish - Noor International
46. Y cada vez que les llega una prueba (de la unicidad) de su Señor se alejan de ella.
English - Sahih International
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away.
Ayats from Quran in Italian
- niente affatto facile per i miscredenti.
- Egli è Colui Che effonde le Sue benedizioni su di voi, assieme ai Suoi angeli,
- e dicono: "Gloria al nostro Signore! La promessa del nostro Signore si realizza".
- di cristallo e d'argento, convenientemente riempite.
- quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- colà alti divani,
- “Signor nostro, non lasciare che i nostri cuori si perdano dopo che li hai guidati
- In verità inviammo a voi un Messaggero, affinché testimoniasse contro di voi, così come inviammo
- e saranno dispersi gli astri
- Di' [loro]: “Invocate quelli che pretendete [essere dèi] all'infuori di Lui. Essi non sono in
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers