Sura 36 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ يس: 46]
non giunge loro un solo segno, tra i segni del loro Signore, senza che se ne distolgano.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ogni volta che giungono a questi ostinati idolatri i Segni di Allāh, che mostrano la Sua Unicità e che Egli è l`Unico che merita adorazione, vi sono avversi e incuranti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não Ihes chega sinal algum dos sinais de seu Senhor, sem que lhes estejam dando de ombros.
Spanish - Noor International
46. Y cada vez que les llega una prueba (de la unicidad) de su Señor se alejan de ella.
English - Sahih International
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che credono in Allah e a Lui si aggrappano, li farà entrare nella Sua
- Lascia dunque che disputino e giochino finché non incontreranno il Giorno che è stato loro
- Credete dunque in Allah e nel Suo Messaggero e nella Luce che abbiamo fatta scendere.
- Non ci sarà colpa per il cieco, né per lo storpio, né per il malato,
- e sarà indicato il momento ai Messaggeri!...
- Ed è così che ti abbiamo rivelato uno spirito [che procede] dal Nostro ordine. Tu
- e obbedirà al suo Signore e quel che deve fare farà;
- Tacciano di menzogna e seguono le loro passioni, ma ogni Decreto è prefissato.
- Non ha visto quello che ha elevato a divinità le sue passioni? Vuoi forse essere
- Egli è Colui Che ha stabilito l'alternarsi del giorno e della notte, per chi vuole
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers