суреси Hijr аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الحجر: 10]
Ей, Мұхаммед! Біз сенен алдын, әуелгі өткен топтарға да елшілер жібергенбіз
суреси Al-Hijr in KazakhRasında (Muxammed Ğ.S.) senen burın alğaşqı toptarğa da elşi jiberdik
Құранның қазақша аудармасы
Расында (1,Мұхаммед Ғ.С.) сенен бұрын алғашқы топтарға да елші жібердік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И до тебя (посланников) Мы слали, (Что были) из общин (народов) прежних.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не печалься, о верный пророк! Ведь Мы и до тебя посылали посланников к таким же неправедным, фанатично отрицающим истину и защищающим ложь народам, как и твой народ, и они из-за неверия были погублены так же, как были погублены предшествующие им неверные народы.
English - Sahih International
And We had certainly sent [messengers] before you, [O Muhammad], among the sects of the former peoples.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! Егер иманды мүмін болсаңдар, Аллаһтан Оның тыйғандарынан
- Әрі олардың жанында көздерін сақтап өзгелерге салмайтын, өздерімен құрдас қыздар
- Сонда олар: «Оған сендік», дейді. Алайда, енді алыс орыннан олар
- Сен онда шөлдемейсің және ыстықтан да қиналмайсың», дедік
- Тағуттан оған табынудан аулақ болған және Аллаһқа әрдайым қайтушыларға тәубе
- Сонда, толғақ оны бір құрма ағашының діңіне алып келді. Ол:
- Немесе Оларға уәде еткенімізді саған көрсетеміз. әлбетте, Біздің Оларға күшіміз
- Олар естігендерін адамдарға тастайды жеткізеді , ал олардың көбі өтірікші
- Әрі олар өзінің әурет мүшесін сақтаушылар
- Оның елінің күпірлік еткен Оған сенбеген уәзірлері мен бектері: «Біз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.