суреси Al Hashr аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الحشر: 18]
Ей, иманға келгендер! Аллаһтан Оның жазасынан! қорқып, сақтаныңдар! Әрбір адам ертеңі үшін не дайындағанына қарасын. Аллаһтан Оның жазасынан! қорқып, сақтаныңдар! Ақиқатында, Аллаһ сендердің істеп жатқандарыңнан Хабардар Хабир
суреси Al-Hashr in KazakhÄy müminder! Alladan qorqıñdar. Ärkim erteñ üşin ne jibergenine qarasın. Jäne Alladan qorqıñcar. Şäksiz Alla, ne istegenderiñdi tolıq biledi
Құранның қазақша аудармасы
Әй мүміндер! Алладан қорқыңдар. Әркім ертең үшін не жібергеніне қарасын. Және Алладан қорқыңцар. Шәксіз Алла, не істегендеріңді толық біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, кто верует! Благочестивы будьте пред Аллахом, Страшася (гнев) Его (навлечь)! И пусть посмотрит каждая душа, Что уготовила себе на завтра. Страшитесь гнева Господа, - Он ведает о всем, что вы творите!
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Избавьтесь от наказания Аллаха, повинуясь Ему, и пусть каждый человек подумает, какие дела он уготовил на завтра (т.е. на День воскресения), и будьте богобоязненными! Поистине, Аллах объемлет всё, что вы делаете, и воздаст вам за ваши деяния!
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah. And let every soul look to what it has put forth for tomorrow - and fear Allah. Indeed, Allah is Acquainted with what you do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол, Өз елшісін тура жолды ұстануға басшылықпен Құранмен және ақиқат
- Күмәнсіз, күпірлік етушілердің Аллаһқа қарсы келушілердің мал-дүниелері де, балалары да
- Солар Аллаһтың жолынан тосатын, оны бұрмалауды қалайтын әрі соңғымәңгілік өмірге
- Анық Кітаппен ант етемін
- Айт: «Сендерді жер бетіне таратқан Сол Аллаһ , әрі сендер
- Періштелер олардың жандарын таза күйлерінде алып: «Сәләмун алейкум! Сендерге амандық
- Серік етіп қосқандарың ба , әлде жерді тұрақ еткен, оның
- Әрі олар мүшріктер пәлекет жаңбыры жаудырылған мекеннің қасынан өтетін еді.
- Егер де қалағанымызда, барлық адамды тура жолмен жүргізер едік. Бірақ
- олар Раббысының өздеріне бергеніне қуанып, шат-шадыман болады. Әрі олардың Раббысы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

