суреси Tawbah аят 40 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Tawbah аят 40 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿إِلَّا تَنصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللَّهُ إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ثَانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِي الْغَارِ إِذْ يَقُولُ لِصَاحِبِهِ لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا ۖ فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِينَ كَفَرُوا السُّفْلَىٰ ۗ وَكَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
[ التوبة: 40]

Егер сендер оған Елшіге көмектеспесеңдер, онда біліңдер, күпірлік етушілер Аллаһтың бірлігін мойындамайтындар оны екеудің екіншісі етіпМеккеден шығарған кезде, оған Аллаһ көмектескен еді. Екеуі үңгірде болған кезде, ол жолдасына Әбу Бәкірге : «Қайғырма, ақиқатында, Аллаһ бізбен бірге»,- деп айтты. Сонда оның үстінен Аллаһ сакинасын тыныштық түсірді және оны сендер көрмеген әскермен періштелермен қолдады. Әрі күпірлік етушілердің Аллаһқа қарсы келгендердің сөзін ең төменгі етті. Ал, Аллаһтың сөзі, ол — бәрінен де жоғары. Аллаһ бәрінен Үстем, аса Дана

суреси At-Tawbah in Kazakh

Eger sender Payğambarğa järdem etpeseñder de onı, käpirler Mekkeden şığarğan kezde; üñgirdegi ekiniñ biri bolğan sätte, oğan Alla järdem etken. Sol waqıtta (Muxammed Ğ.S.) joldasına (Xaziret Äbw bekirge): «Keyime! Rasında Alla bizben birge» degende, Alla oğan toqtaw saldı. Sonday-aq onı, sender körmeytin äskerlermen qoldadı. Söytip käpirlerdiñ sözin tömendetti. Allanıñ sözi; joğarı. Alla öte üstem, xïkmet ïesi


Құранның қазақша аудармасы


Егер сендер Пайғамбарға жәрдем етпесеңдер де оны, кәпірлер Меккеден шығарған кезде; үңгірдегі екінің бірі болған сәтте, оған Алла жәрдем еткен. Сол уақытта (1,Мұхаммед Ғ.С.) жолдасына (1,Хазірет Әбу бекірге): «Кейіме! Расында Алла бізбен бірге» дегенде, Алла оған тоқтау салды. Сондай-ақ оны, сендер көрмейтін әскерлермен қолдады. Сөйтіп кәпірлердің сөзін төмендетті. Алланың сөзі; жоғары. Алла өте үстем, хикмет иесі


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Если (сейчас) вы не поможете ему, (Аллах ему окажет помощь). Ведь Он помог ему уже, Когда неверные его изгнали; И было только двое их. В пещере оба схоронились, И спутнику сказал он своему: "Ты не грусти: Аллах ведь с нами!" Тогда низвел Аллах покой Свой на него И воинством небесным укрепил, Что было взору вашему незримо, И (с корнем) вырвал слово нечестивых, Возвысив Свое Слово до небес, - Поистине, Он мудр и могуч!


Толкование избранного Корана (muntahab)

О вы, которые уверовали! Если вы не поможете посланнику Аллаха, то Аллах ему поможет; ведь Он помог и оказал ему поддержку, когда те, которые не уверовали, вынудили его уйти из Мекки, изгнав его. С ним тогда был только один спутник - Абу Бакр, и их было только двое. И когда они скрывались в пещере от многобожников, преследующих их, Абу Бакра охватил страх за жизнь пророка, но тот сказал, успокаивая Абу Бакра: "Не печалься, ведь с нами Аллах, Он нам поможет!" Тогда Аллах низвёл покой на сердце соратника пророка и подкрепил пророка Своими воинами (ангелами), которых никто не видит, кроме Него, Всевышнего - слава Ему! Так пропал призыв нечестивых к многобожию, и религия Аллаха победила [[Пещера, в которой скрывались пророк - да благословит его Аллах и приветствует! - и его спутник, находилась в горе ас-Саур недалеко от Мекки, где они пробыли три дня, а затем покинули её ночью, когда преследование прекратилось. Они прибыли в Медину восьмого лунного месяца рабиа первого года хиджры.]]. Ведь Аллах Всемогущ, Непобедим и мудр в Своём распоряжении делами!


English - Sahih International


If you do not aid the Prophet - Allah has already aided him when those who disbelieved had driven him out [of Makkah] as one of two, when they were in the cave and he said to his companion, "Do not grieve; indeed Allah is with us." And Allah sent down his tranquillity upon him and supported him with angels you did not see and made the word of those who disbelieved the lowest, while the word of Allah - that is the highest. And Allah is Exalted in Might and Wise.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 40 from Tawbah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ал кімнің таразысы жеңіл тартса, солар өздеріне зиян келтіргендер, олар
  2. Олар кешке әкелеріне жылап келді
  3. Йунустың елінен басқа азапты көргенде иманға келген әрі имандары пайда
  4. Ақиқатында, Біз Мұсаға тоғыз анық белгі-мұғжиза бердік. Исраил ұрпақтарынан сұра,
  5. Өздерің шағып жағатын отты көрдіңдер ме
  6. Әрі олар: «Біз өліп, топыраққа және сүйектерге айналған кезімізде қайта
  7. не көңілдеріңде үлкен көрінген бір жаратылыс болыңдар бәрібір тірілтілесіңдер »,
  8. Олардың жүзінен игіліктің сәулесін көресің
  9. Ақиқатында, имандылар бауырлар аға-інілер . Сондықтан екі бауырдың арасын түзетіңдер.
  10. Ол Аллаһ, Одан басқа ешбір құдай жоқ. Ол әл-Мәлик бүкіл

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
суреси Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Tawbah Al Hosary
Al Hosary
суреси Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.