суреси Hajj аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ الحج: 10]
Бұл азап- қолдарыңның алдын ала әзірлегендері үшін, өйткені Аллаһ құлдарына әділетсіздік етуші емес
суреси Al-Hajj in KazakhBul burınnan qoleki istegenderiñniñ sazayı. Rasında Alla quldarına zulımdıq qılwşı emes
Құранның қазақша аудармасы
Бұл бұрыннан қолекі істегендеріңнің сазайы." Расында Алла құлдарына зұлымдық қылушы емес
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Это - за то, - (им прозвучит), - Что уготовили тебе (деянья) твоих рук, - Аллах ведь, истинно, служителям Своим Не причинит обид несправедливых.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ему будет сказано: "Этот позор и наказание за твоё ложное измышление на Аллаха и за твою гордыню. Поистине, Аллах - справедливый и не бывает несправедливым со Своими рабами. Ведь Он не равняет верующего с неверующим, благочестивого с нечестивцем, а каждому воздаёт по его деяниям".
English - Sahih International
"That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- ішіндегісін шығарып, босаған кезде
- Біз оны белгі-ғибрат етіп қалдырдық. Енді еске алушы бар ма
- Әрі Біз екеуіне анық Кітапты Тәуратты бердік
- Ей, иманға келгендер! Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және шын
- Ақиқатында, Аллаһ Ризық беруші, күш-қуат Иесі, өте Мықты
- Негізінде, біз Аллаһты Оның құдіретін жерде ешқашан әлсірете алмайтынымызды және
- Ол: «Сұрап, жалбарынған кездерінде, олар сендерді ести ме
- Сол кезде Елші арттарыңнан сендерді шақырса да ешкімге қайырылмай, жоғарыға
- Біз оның патшалығын қуаттап бекіттік әрі оған даналық пен тура
- Тозаққа кейін кіргендер : «Жоқ! Өздеріңе кеңшілік болмасын! Сендер оны
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.