суреси Zukhruf аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الزخرف: 28]
Әрі бұл сөзді ұрпақтарына, олардың тура дінгеРқайтуы үшін мәңгі қалдырды
суреси Az-Zukhruf in KazakhIbırayım (Ğ.S.) bul (Allanı birlew) sözin keyingi urpaqtarına mura etip, qaldırdı. Ärïne olar osığan qayta oralar
Құранның қазақша аудармасы
Ыбырайым (1,Ғ.С.) бұл (1,Алланы бірлеу) сөзін кейінгі ұрпақтарына мұра етіп, қалдырды. Әрине олар осыған қайта оралар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И (сей завет) он сделал Словом Для пребывания в его потомстве, Чтоб обратились (к Господу) они.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Слова, которые Ибрахим сказал отцу и народу своему, стали словом единобожия, которое он оставил своим потомкам, - может быть, они обратятся к нему (слову единобожия) и уверуют в него!
English - Sahih International
And he made it a word remaining among his descendants that they might return [to it].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Оларға Нұх жайлы хабарды оқы. Ол еліне: «Әй,
- көтеріңкі орындарда бір-біріне қарама-қарсы отырады
- Әрі аспандардағы және жердегі барлық мақтау Оған Аллаһқа . Әрі
- Хақ уәде жақындады. Сонда, сондай күпірлік еткендердің Аллаһқа серік қосушылардың
- Аспандарды және жерді жаратушы, олар адамдар секілдіні жарата алмай ма?
- Ақиқатында, Аллаһ масаны және одан да арғысын мысал етіп келтіруден
- Ал, сондай иманға келген және ізгі амал істегендер басқа. Оларға
- Кім Аллаһпен жолығуды үміт етсе, сөзсіз, Аллаһтың белгілеген мерзімі келеді
- Сол күні Ол сендерді Жинау Қиямет күні үшін жинайды. Бұл
- Ей, иманға келгендер! Біз сендерге берген жақсы нәрселерден жеңдер әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.