суреси Yusuf аят 101 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِي مِن تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ ۚ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَنتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ﴾
[ يوسف: 101]
Раббым! Сен маған билік бердің және түстердің жоруын үйреттің. Аспандар мен жердің Жаратушысы! Сен осы дүние және соңғы, мәңгілік өмірдегі ақиреттегі қамқоршымсың. Менің жанымды Мұсылман Өзіңе бойсұнған күйімде ал әрі мені ізгілерге қос!» деді
суреси Yusuf in Kazakh“Rabbım mağan patşalıq berdiñ jäne tüsterdiñ jorwın üyrettiñ. Kökter men jerdiñ jaratwşısı, Sen dünïe, axïrette ïemsiñ. Meni boy usınğan küyde öltirip, ïgilerge qos!”
Құранның қазақша аудармасы
“Раббым маған патшалық бердің және түстердің жоруын үйреттің. Көктер мен жердің жаратушысы, Сен дүние, ахиретте иемсің. Мені бой ұсынған күйде өлтіріп, игілерге қос!”
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О мой Господь! Ты даровал мне власть И научил пророчеству событий. Ты - неба и земли Творец, Ты в этой жизни и в другой - мне Покровитель. Ты упокой меня предавшимся Тебе, Введи в число благочестивых!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Йусуф обратился к Аллаху. Он поблагодарил Его, перечисляя оказанные ему милости и прося ещё больше. Он сказал: "О Господь мой! Как много милостей Ты оказал мне! Как они велики! Ты даровал мне власть. Хвала Тебе, Аллах, за это! Ты научил меня толкованию снов. О Творец небес и земли! Ты - Властелин мой и Покровитель мой в этой и в будущей жизни. Упокой меня, как Ты упокоил Твоих пророков, предавшимися Тебе мусульманами, и причисли меня к моим отцам и тем рабам Твоим, которых Ты привёл к благочестию и праведности!"
English - Sahih International
My Lord, You have given me [something] of sovereignty and taught me of the interpretation of dreams. Creator of the heavens and earth, You are my protector in this world and in the Hereafter. Cause me to die a Muslim and join me with the righteous."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, бұл Еске салуды Құранды Біз түсірдік әрі міндетті түрде
- Олар: «Біз өз арамыздағы бір адамға ереміз бе? Онда біз
- Ей, Мұхаммед! Міне, кезінде сен Аллаһ оған игілік бергенге әрі
- Жын мен адамзатты Өзіме құлшылық етуден басқа нәрсе үшін жаратпадым.
- Егер айқын сенуші болсаңдар, бұл мейірім аспандардың және жердің әрі
- Немесе Біз оларға бұдан бұрын бір Кітап беріп, олар соны
- Олай емес! Кім сертін орындаса және тақуа болса Аллаһтың жазасынан
- Әрі міндетті түрде, Біз оларға иманға қайтулары үшін үлкен азаптан
- Әрі Бізге жүктелгені анық түрде жеткізу ғана»,-деді
- Сондай-ақ сендерге араларыңнан Елші жібердік. Ол сендерге аяттарымызды оқиды, сендерді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

