суреси Araf аят 104 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 104]
Мұса: «Ей, Фиръаун! Ақиқатында, мен әлемдердің Раббысынан жіберілген Елшімін
суреси Al-Araf in KazakhMusa (Ğ.S.): «Äy Perğawın! Şınında men bükil älemniñ Rabbı tarapınan jiberilgen bir elşimin» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Мұса (1,Ғ.С.): «Әй Перғауын! Шынында мен бүкіл әлемнің Раббы тарапынан жіберілген бір елшімін» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О Фараон! - им молвил Муса. - Посланник я от Господа миров.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал: "О Фараон! Я послан к вам от Аллаха - Господа миров и вашего Владыки, - чтобы передать Его Истину вам и призвать вас следовать Его наставлениям и шариату.
English - Sahih International
And Moses said, "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кім иманға келгеннен кейін, Аллаһқа күпірлік етсе қарсы шықса ,
- Әрі киіміңді тазала
- Ей, Мұхаммед! Егер олар сені өтірікші санаса: «Менің ісім өзіме,
- Сендер адамдардың мал-дүниелері ішінде көбейсін деп, өсім үшін бергендерің, Аллаһтың
- Егер оларға мәһр қалыңдықтың сыйлығын белгілеп, қосылудан бұрын талақ етсеңдер,
- Әрі араларыңдағы некеге тұрмағандарды және құлдарың мен күндеріңнің түзулерін үйлендіріңдер.
- Оларды сендер өлтірмедіңдер, алайда оларды Аллаһ өлтірді. Сондай-ақ, ей,Мұхаммед, топырақты!
- Айтшы, егер ол тура жолда болған болса
- Егер де Аллаһ адамдарға жақсылықты тез бергеніндей, жамандықты да тездеткенде,
- Олар: «Біз үшін Раббыңнан сұра, бізге оның қандай екенін түсіндіріп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

