суреси Araf аят 104 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 104]
Мұса: «Ей, Фиръаун! Ақиқатында, мен әлемдердің Раббысынан жіберілген Елшімін
суреси Al-Araf in KazakhMusa (Ğ.S.): «Äy Perğawın! Şınında men bükil älemniñ Rabbı tarapınan jiberilgen bir elşimin» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Мұса (1,Ғ.С.): «Әй Перғауын! Шынында мен бүкіл әлемнің Раббы тарапынан жіберілген бір елшімін» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О Фараон! - им молвил Муса. - Посланник я от Господа миров.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал: "О Фараон! Я послан к вам от Аллаха - Господа миров и вашего Владыки, - чтобы передать Его Истину вам и призвать вас следовать Его наставлениям и шариату.
English - Sahih International
And Moses said, "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер олардан: «Аспандарды және жерді кім жаратты?» деп сұрасаң, олар
- Ол қалам арқылы үйретті
- Сонда Біз оны және оның әскерін ұстап жазалап , теңізге
- Сендерге ол жерде көптеген жемістер бар. Олардан жейсіңдер
- Біз олардан серт алу үшін төбелеріне тауды көтердік және оларға:
- Күпірлік етушілер Аллаһтың бірлігіне қарсы шьщцандар/ өз жүректеріне қайнаған ыза-кекті
- Сөйтіп олар баққа жол тартып, сыбырласқан күйде
- Анығында, иманға келіп, содан кейін күпірлік еткен имансыздыққақайтқан ,кейін тағы
- Ол адам баласын бір тамшы ұрық судан жаратты. Міне, ендіол
- Ал, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандар саялар мен бұлақтарда
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

