суреси Mulk аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الملك: 10]
Әрі олар: «Егер де біз тыңдағанымызда не ақылымызды істеткенде, Саъирға (Тозақтың бір аты. Мағнасы жалынды от) түскендер қатарында болмас едік», дейді
суреси Al-Mulk in KazakhEger biz tıñdağan nemese aqılğa salğan bolsaq edi, bul jalındağan tozaqtıqtardıñ işinde bolmas edik deydi
Құранның қазақша аудармасы
Егер біз тыңдаған немесе ақылға салған болсақ еді, бұл жалындаған тозақтықтардың ішінде болмас едік" дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят они: "О, если б мы прислушались, О, если б поразмыслили получше, Мы б не были сейчас средь обитателей Огня!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
И говорят они: "Если бы мы слушали (увещевания), подобно тем, которые стремились к истине, или бы мы разумели то, к чему нас призывали (посланники), то мы не были бы среди обитателей ада".
English - Sahih International
And they will say, "If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, қашан Біз адамға бір игілік берсек, ол теріс бұрылып,
- Ақиқатында, «сенбі күн» ол тек оған қатысты қайшылыққа түсушілерге арналды.
- сендерден туралықты ұстануды қалағандар үшін
- Ал, иманға келген және тақуалық еткендерді Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандарды
- Онда жемістер және қауашақты құрма ағаштары бар
- Ал шынысы күмістен. бұл ыдыстар сайма-сай өлшеніп қойылған
- Ап, егер бір елдің сатқындығынан қауіптенсең, келісімді олармен тең түрде
- Бел сүйегі мен көкірек сүйегінің арасынан шығады
- Әрі сонда, сендерден: «өздеріңнің бір-біріңнің қандарыңды төкпейсіңдер және қоныстарыңнан шығармайсыңдар»,
- Әрі жүкті көтерушілермен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

