суреси Furqan аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا﴾
[ الفرقان: 24]
Бұл күні жәннаттықтар ең жақсы тұрақ жайларда әрі ең көркем тынығатын орындарда болады
суреси Al-Furqan in KazakhOl küni, jannattıqtardıñ turar jeri jaqsı, tınığar jerleri öte körkem boladı
Құранның қазақша аудармасы
Ол күні, жаннаттықтардың тұрар жері жақсы, тынығар жерлері өте көркем болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но будет лучшим Место пребывания в тот День Для обитателей Эдема - Прекраснейшей обители покоя.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В Судный день для обитателей рая будет лучшее место пребывания и покоя, поскольку это место - рай, уготованный для тех, кто уверовал, а не огонь, приготовленный для неверующих.
English - Sahih International
The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол кезде олар сендерге жоғарғы және төменгі жақтарыңнан келген еді.
- Ақиқатында, Біз әрбір үмметке: «Аллаһқа құлшылық етіңдер, тағуттан (шайтан) аулақ
- ең жақын төменгі жерде. Алайда олар жеңілгеннен кейін жеңіске жетеді
- Кім өзіне тура жол анықталғаннан кейін Елшіге қарсы келсе, сондай-ақ
- Анығында, сендерге уәде етілген нәрсе шындық
- Ақиқатында, Мен сенің Раббыңмын. Аяқ киіміңді шеш. Анығында, сен қасиетті
- және сасық іріңнен басқа ешбір тамақ та жоқ
- күнәһардың тамағы
- Періштелер : «Бізден орны белгілі болмаған ешкім жоқ
- Әлемдердің Раббысы Аллаһ қаламайынша, сендер қалай алмайсыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.