суреси Furqan аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا﴾
[ الفرقان: 24]
Бұл күні жәннаттықтар ең жақсы тұрақ жайларда әрі ең көркем тынығатын орындарда болады
суреси Al-Furqan in KazakhOl küni, jannattıqtardıñ turar jeri jaqsı, tınığar jerleri öte körkem boladı
Құранның қазақша аудармасы
Ол күні, жаннаттықтардың тұрар жері жақсы, тынығар жерлері өте көркем болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но будет лучшим Место пребывания в тот День Для обитателей Эдема - Прекраснейшей обители покоя.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В Судный день для обитателей рая будет лучшее место пребывания и покоя, поскольку это место - рай, уготованный для тех, кто уверовал, а не огонь, приготовленный для неверующих.
English - Sahih International
The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Шын мәнінде Біз адамды ауыртпалықтарға жараттық
- Оны бұлттан сендер түсірдіңдер ме, әлде Біз түсіреміз бе
- Олар Аллаһтың жолынан адастыру үшін, Оған өзгелерді теңдес етті. Ей,
- Өздерінің Раббысына таңертең әрі кешке Оның дидарын разылығын қалап, тілек
- Біз міндетті түрде өздеріне Елші жіберілгендерді сұраққа аламыз және жіберілген
- Оларға қарсы шамаларың келгенше күш-қуат және атты әскер әзірлеңдер, онымен
- Сендердің құлшылық еткен табынған нәрселеріңе мен құлшылық жасамаймын табынбаймын
- Аллаһтың аспаннан су түсіргенін, сөйтіп жердің жап-жасыл болатынын көрмедің бе?
- Раббымыз! Бізді бұдан шығар, егер имансыздыққа, күнәға қайтар болсақ, әлбетте
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен бір шешім жайлы сұрайды. Айт: «Аллаһ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.