суреси Naziat аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا﴾
[ النازعات: 42]
Ей, Мұхаммед! Олар сенен Сағат Қиямет туралы: «Ол қашан болады?», деп сұрайды
суреси An-Naziat in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olar sağan Qïyamet qaşan boladı?,- dep suraq qoyadı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) олар саған "Қиямет қашан болады?",- деп сұрақ қояды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они тебя о Часе вопрошают: "Когда придет назначенное время?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Спрашивают тебя, о Мухаммад, о Судном часе: "Когда же он настанет?"
English - Sahih International
They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда олар серіктерін шақырып, ол оны түйені ұстап тірсегін қиды,
- Негізінде сендердің үмметтерің бір үммет, ал Мен сендердің Раббыңмын, сондықтан
- Міне, осылар осы дүниелік өмірді соңғы, мәңгілік өмір ақирет орнына
- олардың істері Фиръаун әулеті мен олардан бұрынғы өткендердің істегендері секілді.
- «Аллаһтың елшісінің жанындағыларға ешнәрсе бермеңдер, олар тарап кетсін», дейтіндер солар.
- Ал оларға Аллаһтың тарапынан өздеріңдегінің Тәураттың хақ екендігін дәлелдеуші Елші
- Біз олармен Өзіміз берекелі еткен кенттердің арасында жолай көзге түсетін
- Ол Аллаһ айтты: «Бұл ақиқат! Мен ақиқатты ғана айтамын
- Сен және бауырың белгілеріммен барыңдар, әрі Мені еске алуда әлсіздік
- Айт: «Өзіме уахи етілгеннің ішінде, азықтанушы үшін өлекседен, ағызылған қаннан,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

