суреси Mulk аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ﴾
[ الملك: 21]
Егер Ол ризық беруін тоқтатса, сендерге кім ризық береді? Ақиқатында, олар қасарысуда және безулерін жалғастыруда
суреси Al-Mulk in KazakhAlla rïzığın toqtatsa, senderdi körektendiretin kim? Ärïne olar toñ moyındıqta, jïrenip qasarıswda
Құранның қазақша аудармасы
Алла ризығын тоқтатса, сендерді көректендіретін кім? Әрине олар тоң мойындықта, жиреніп қасарысуда
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И кто же тот, кто пропитает вас, Если Аллах от вас удержит пищу? Поистине, погрязли в нечестивости они, (Упрямо) отвергая веру.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И кто же может наделить вас уделом, которым вы поддерживаете свою жизнь и благополучие, если Аллах лишит вас удела от Него?! Да, неверные упорствовали в своей спеси и отклонении от истины!
English - Sahih International
Or who is it that could provide for you if He withheld His provision? But they have persisted in insolence and aversion.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жоқ! Ей, Мұхаммед! Раббыңмен ант етемін! Олар өзара дауларына сені
- солар: «Раббымыз! Ақиқатында, біз иманға келдік, біздің күнәларымызды кешір әрі
- Әрі Раббың олардың көкіректері нені жасыратынын және олардың нені әшкере
- Мұса : «Егер Аллаһ қаласа, мені сабырлы табасың. Әрі мен
- Егер қалағанымызда, оларға аспаннан бір белгі түсірер едік те олардың
- Әлде оларға биліктен қандай да бір үлес бар ма? Олай
- Ей, Мұхаммед! Бәрінен Үстем, аса Дана Аллаһ саған және сенен
- Міне, осындай азап! Күмәнсіз, соңғы, мәңгілік өмір ақирет азабы одан
- қайнап тұрған суға тартады , ал кейін отта жандырады
- Және айт: «Барлық мақтау ешбір бала иемденбеген және билікте ешбір
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

