суреси Araf аят 196 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ وَلِيِّيَ اللَّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتَابَ ۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّالِحِينَ﴾
[ الأعراف: 196]
Ақиқатында менің қамқоршым Кітапты түсірген Аллаһ. Ол ізгілерге қамқорлық етеді
суреси Al-Araf in KazakhŞınında meniñ ïem Quran tüsirgen Alla. ol, jaqsılarğa ïegerşilik etedi
Құранның қазақша аудармасы
Шынында менің ием Құран түсірген Алла. ол, жақсыларға иегершілік етеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах - защитник мне и покровитель, Кто Книгу в Истине низвел И простирает покровительство Свое на верных.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мой Помощник и Покровитель против вас - Аллах, который ниспослал мне Коран. Он один помогает праведным из Своих рабов и простирает Своё покровительство на них.
English - Sahih International
Indeed, my protector is Allah, who has sent down the Book; and He is an ally to the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, осылар адасуды тура жол орнына сатып алғандар. Оларға бұл
- Ал, олардан алдын Мәдинада үй-жайы болып әрі иманда орныққандар ансарлар
- Әрі Біз Сүлейменге сынақ етіп, оның тағының үстіне бір денені
- созылған діңгектермен
- Олар оны қияметті көрген күні, дүниеде бір кеш немесе бір
- Өтірікке шығарушыларға ол Күні қасірет бар
- Әрі мұнафиқ болғандарды да білуі анықтауы үшін. Оларға: «Келіңдер, Аллаһ
- Ал, қажетсінбейтін біреу болса
- Әрі Аллаһ сендердің нені жасырғандарыңды және нені жария еткендеріңді біледі
- Өйткені ол шын деп білмеді сенбеді және намаз оқымады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.