суреси Baqarah аят 37 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَتَلَقَّىٰ آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾
[ البقرة: 37]
Сол кезде Адам Раббысынан бір сөздерді қабыл алып кешірім сұрағанда , Ол оның күнәсіне өкініп, Өзіне бойсұнуға қайтуын тәубесін қабыл алды. Анығында, Ол тәубені қабыл етуші, ерекше Мейірімді
суреси Al-Baqarah in KazakhSonda Adam (Ğ.S.) Rabbınan sözder üyrenip aldı da jalbarındı. Rabbı onıñ täwbesin qabıldadı. Öytkeni Ol täwbeni öte qabıldawşı, erekşe meyirimdi
Құранның қазақша аудармасы
Сонда Адам (1,Ғ.С.) Раббынан сөздер үйреніп алды да жалбарынды. Раббы оның тәубесін қабылдады. Өйткені Ол тәубені өте қабылдаушы, ерекше мейірімді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Потом от Господа Адам узнал и принял Слова, (несущие Господне Откровенье), И Свою милость обратил к нему Господь, - Ведь обращающ Он и милосерден!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Адам и его жена глубоко почувствовали свою вину и зло, которое они причинили себе, и Аллах внушил Адаму слова, которые помогли ему просить прощения у Господа. Адам стал каяться, и Бог простил его. Аллах всегда принимает искреннее раскаяние. Он милосерден к Своим рабам.
English - Sahih International
Then Adam received from his Lord [some] words, and He accepted his repentance. Indeed, it is He who is the Accepting of repentance, the Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, иманды ерлерді және иманды әйелдерді жазықсыз түрде ренжіткендер жала
- Шын мәнінде, бұл дүние тіршілігі ойын және ермек қана. Егер
- Ол Аллаһтан өзге, өзіне зиян да, пайда да келтіре алмайтын
- Ақиқатында, тек әлемдердің Раббысынан басқа олардың пұттардың бәрі менің жауым
- Егер де Біз оларға: «Өздеріңді өлтіріңдер немесе жұрттарыңнан шығыңдар!» деп
- Ақиқатында, Аллаһ масаны және одан да арғысын мысал етіп келтіруден
- Ей, Мұхаммед! Оларға жүректер жұтқыншаққа тығылып, өздері қайғыға батып тұратын
- Егер өздеріңе тыйым салынған нәрселердің үлкендерінен қашық болсаңдар, онда жамандықтарыңды
- Не болмаса олар: «Ол ақын. Біз оған заманның өзгеруін күтеміз»,
- Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ екендігіне Аллаһтың Өзі әрі періштелер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.