суреси Baqarah аят 37 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 37 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿فَتَلَقَّىٰ آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
[ البقرة: 37]

Сол кезде Адам Раббысынан бір сөздерді қабыл алып кешірім сұрағанда , Ол оның күнәсіне өкініп, Өзіне бойсұнуға қайтуын тәубесін қабыл алды. Анығында, Ол тәубені қабыл етуші, ерекше Мейірімді

суреси Al-Baqarah in Kazakh

Sonda Adam (Ğ.S.) Rabbınan sözder üyrenip aldı da jalbarındı. Rabbı onıñ täwbesin qabıldadı. Öytkeni Ol täwbeni öte qabıldawşı, erekşe meyirimdi


Құранның қазақша аудармасы


Сонда Адам (1,Ғ.С.) Раббынан сөздер үйреніп алды да жалбарынды. Раббы оның тәубесін қабылдады. Өйткені Ол тәубені өте қабылдаушы, ерекше мейірімді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Потом от Господа Адам узнал и принял Слова, (несущие Господне Откровенье), И Свою милость обратил к нему Господь, - Ведь обращающ Он и милосерден!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Адам и его жена глубоко почувствовали свою вину и зло, которое они причинили себе, и Аллах внушил Адаму слова, которые помогли ему просить прощения у Господа. Адам стал каяться, и Бог простил его. Аллах всегда принимает искреннее раскаяние. Он милосерден к Своим рабам.


English - Sahih International


Then Adam received from his Lord [some] words, and He accepted his repentance. Indeed, it is He who is the Accepting of repentance, the Merciful.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 37 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ақиқатында, мен оларды Сенің кешіруің үшін шақырған сайын олар саусақтарын
  2. Әрі Біз Мұсаға Кітапты жақсылық істеушіге игіліктерімізді толықтыру және әрбір
  3. Кезінде Раббың періштелерге: «Мен жер бетінде бір халифа жасаймын!» деді.
  4. Әрі сендерге азап кенеттен және оны өздерің сезбеген хәлде келуден
  5. Кезінде ол әкесі мен еліне: «Сендер ынталана табынып жүрген мына
  6. Қашан Аллаһтың бір Өзі туралы айтылса, соңғы, мәңгілік өмірге ақиретке
  7. Олар өз-өздеріне: «Негізінде, сендер әділетсізсіңдер», деді
  8. міне, осылар жақсылықтарды істеуде алдында болуға ұмтылады әрі олар онда
  9. Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһ шын- дықты айтты. Ханиф Ибраһимнің дініне
  10. Ал, кім істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтса тәубеге

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
суреси Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Baqarah Al Hosary
Al Hosary
суреси Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой