суреси Anbiya аят 102 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 102]
Олар оның тозақтың сыбдырын да естімейді. Олар жандары қалағандары ішінде жәннатта мәңгі қалады
суреси Al-Anbiya in KazakhOlar tozaqtıñ sıbdırın da estimeydi. Sonday-aq olar jannattağı köñilderi qalağan närselerinde mäñgi qaladı
Құранның қазақша аудармасы
Олар тозақтың сыбдырын да естімейді. Сондай-ақ олар жаннаттағы көңілдері қалаған нәрселерінде мәңгі қалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Им не услышать даже шороха (его). Им быть среди того, Чего так страждали их души, И там навечно пребывать.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они не услышат страшных звуков бушующего пламени огня, и они будут вечно пребывать среди того блага, которого пожелали их души.
English - Sahih International
They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Тікенегі жоқ лотос ас-сидр өсімдіктері
- Сол қайта тірілу күні Аллаһ оларға: «Маған серік деп есептегендерің
- Ол сендерді жерлеріңнен шығарып жіберуді қалайды» ,- деді . Фиръаун
- Шын мәнінде, Ол сендерге өлексені, қанды, доңыз етін және Аллаһтан
- Анығында, иманға келгендер жайлы жиіркенішті нәрсенің таралуын жақсы көретіндерге, осы
- Сондай-ақ, олар мүшріктер : «Егер шын сөзді болсаңдар, бұл уәде
- және бұл қуылған шайтанның сөзі емес
- Біз олардан мүрделерінен жердің нені кемітіп жатқанын білеміз, әрі Біздің
- аппақ әрі ішушілер үшін ләззатты
- Ақиқатында, мен өзімнің Раббым және сендердің де Раббың Аллаһқа жүгініп,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

