суреси Qasas аят 72 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ النَّهَارَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِلَيْلٍ تَسْكُنُونَ فِيهِ ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ﴾
[ القصص: 72]
Айт: «Айтыңдаршы, егер Аллаһ сендерге күндізді Қайта тірілу күніне дейін ұзартып қойса, сендерге тынығатын түнді Аллаһтан басқа қандай құдай әкеле алады? Сендер көрмейсіңдер ме?» деп
суреси Al-Qasas in KazakhKördiñder me, eger Alla (T.) senderge qïyamet künine deyin udayı kündiz qılsa, Alladan basqa senderge onda tınığatın tün keltiretin täñir kim? köz salmaysıñdar ma?,- de
Құранның қазақша аудармасы
Көрдіңдер ме, егер Алла (1,Т.) сендерге қиямет күніне дейін ұдайы күндіз қылса, Алладан басқа сендерге онда тынығатын түн келтіретін тәңір кім? көз салмайсыңдар ма?",- де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Подумайте - если б Аллах Прострил над вами бесконечный День До Воскресения (на Суд), Какой бы бог, кроме Него, Вам даровал бы ночь, чтоб в ней почить? Ужель не видите (не внемля)?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о посланник!) людям: "Если Аллах продлит вам день до Дня воскресения, то какой бог, кроме Аллаха, сможет принести вам ночь для вашего отдыха от дневного труда?! Нет такого! Почему же вы не уразумеете знамения Аллаха, не уверите и не последуете прямым путём истины?!"
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if Allah should make for you the day continuous until the Day of Resurrection, what deity other than Allah could bring you a night in which you may rest? Then will you not see?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Шын мәнінде ол жайлы білім тек Аллаһта.
- Ей, адамдар! Міне, сендерге Раббыңыздан бір дәлел келді. Әрі Біз
- Сонда Аллаһ оларды айтқан сөздері үшін астынан өзендер ағып жататын
- Мұса: «Ақиқатында, Ол: «Ол жер жыртуға жегілмеген және егін суғармаған,
- Әрі Сүлейменнің жындардан, адамдардан және құстардан болған әскерлері топтарға бөлінген
- Бұл менің бауырым. Оның тоқсан тоғыз саулық қойы бар, ал
- Олардың мұнафиқтардың ішінде: «Маған рұқсат бер, мені бүлікке салма», дейтіндер
- Ал, оң жақтағылар. Оң жақтағылар деген не
- Ол жерде олар бос сөзді де, күнәлі сөзді де естімейді
- Сонда сиқыршылар, сәждеге жығылып: «Біз Һарұн мен Мұсаның Раббысына сендік»,-
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

