суреси Qasas аят 72 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ النَّهَارَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِلَيْلٍ تَسْكُنُونَ فِيهِ ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ﴾
[ القصص: 72]
Айт: «Айтыңдаршы, егер Аллаһ сендерге күндізді Қайта тірілу күніне дейін ұзартып қойса, сендерге тынығатын түнді Аллаһтан басқа қандай құдай әкеле алады? Сендер көрмейсіңдер ме?» деп
суреси Al-Qasas in KazakhKördiñder me, eger Alla (T.) senderge qïyamet künine deyin udayı kündiz qılsa, Alladan basqa senderge onda tınığatın tün keltiretin täñir kim? köz salmaysıñdar ma?,- de
Құранның қазақша аудармасы
Көрдіңдер ме, егер Алла (1,Т.) сендерге қиямет күніне дейін ұдайы күндіз қылса, Алладан басқа сендерге онда тынығатын түн келтіретін тәңір кім? көз салмайсыңдар ма?",- де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Подумайте - если б Аллах Прострил над вами бесконечный День До Воскресения (на Суд), Какой бы бог, кроме Него, Вам даровал бы ночь, чтоб в ней почить? Ужель не видите (не внемля)?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о посланник!) людям: "Если Аллах продлит вам день до Дня воскресения, то какой бог, кроме Аллаха, сможет принести вам ночь для вашего отдыха от дневного труда?! Нет такого! Почему же вы не уразумеете знамения Аллаха, не уверите и не последуете прямым путём истины?!"
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if Allah should make for you the day continuous until the Day of Resurrection, what deity other than Allah could bring you a night in which you may rest? Then will you not see?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол күні аспанды жазба жазуғаарналған парақтарды орағандай ораймыз. Жаратылысты әуел
- Енді, татыңдар. Сендерге азаптан басқа ешнәрсені арттырмаймыз
- Ақиқатында, Біз елшілерімізге әрі иманға келгендерге осы өмірде де, әрі
- және қазықтар иесі Фиръаунға
- Раббысы оны жақсы түрде қабылдап, көркем етіп өсірді және оны
- Адам баласы өз бетімен қараусыз, бос қалдырыламын деп ойлай ма
- Аса ұлы Аллаһ : «Ей, Ібіліс! Сәжде етушілермен бірге болмайтындай
- Ертең оны бізбен бірге жібер. Жүгірсін, ойнасын. Біз оны қорғаушымыз»,
- Егер мұнафиқтар әрі жүректерінде ауруы барлар және Мединада өсек тарататын
- Негізінде, олардың кеуделерінде жүректерінде Аллаһқа қарағанда сендерден қатты қорқыныш бар.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.