суреси Lail аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ﴾
[ الليل: 10]
жақында Біз оған ең ауырын оңайластырамыз
суреси Al-Layl in KazakhSonda onıñ awırlıqqa uşırawın oñaylastıramız
Құранның қазақша аудармасы
Сонда оның ауырлыққа ұшырауын оңайластырамыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы для него разгладим путь для (вечного) страданья;
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы направим к тому, что приведёт его к тягостному и вечному несчастью.
English - Sahih International
We will ease him toward difficulty.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, біз қатарланып тұрушымыз
- және олар куәліктерін әділ орындайтындар
- Раббымыз! Мені және ата-анамды әрі имандыларды Есеп алынатын күні кешіре
- Олар серік қосушылар Онымен Аллаһпен жындардың арасында туыстық байланыс бар
- Ақиқатында, сендерге өздеріңнен бір Елші келді. Оған қиналуларың ауыр тиеді.
- Ақиқатында, сондай күпірлік етушілерге иманға келмегендерге және Аллаһтың жолынан тосушыларға
- Кезінде Мұса еліне: «Ей, елім! Аллаһтың елшісі екенімді біле тұра
- Сондай-ақ сен соқырларды да адасуларынан тура жолға салушы емессің. Сен
- Ол күні әрбір үмметтің ішіне, оларға қарсы өз араларынан куә
- Өйткені оларға: «Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ», деп айтылған кезде,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

