суреси Kahf аят 103 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا﴾
[ الكهف: 103]
Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерге амалдарында ең көп зиян табатындар туралы хабарлайық па
суреси Al-Kahf in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): “Senderge qılığı boyınşa zïyanğa uşırawşılardıñ xabarın bereyin be?”, de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): “Сендерге қылығы бойынша зиянға ұшыраушылардың хабарын берейін бе?”, - де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Не сообщить ли вам про тех, Кто понесет от дел своих найбольшие потери?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о пророк!) тем, которые не уверовали: "Не сообщить ли вам про тех, кто понесёт наибольший убыток от дел своих и будет лишён награды?
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Shall we [believers] inform you of the greatest losers as to [their] deeds?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Адам баласы, Біз өзін бір тамшыдан ұрық суынан жаратқанымызды көрмеді
- Сонда ол оған балаға меңзеді. Олар: «Біз құндақтағы нәрестемен қайтып
- Сонда Раббысы оның тілегіне жауап беріп тілегін қабыл етіп ,
- Ал, әділетсіздер азапты көрген кезде оларға жеңілдетілмейді әрі Оларға мұрсат
- Олардың істеген барлық нәрселері кітаптарда
- Әлде оларға биліктен қандай да бір үлес бар ма? Олай
- Егер де адамдардың бір қауым болып алуы болмағанда, әр-Рахманға күпірлік
- Ей, иманға келгендер! Сендерге әйелдерді олардың еркінен тыс, мирас етіп
- Енді олар бұдан кейін қай сөзге сенеді
- Ол әл-Қаһир құлдарының үстінен үстемдік етуші әрі Ол сендерге сақтаушыларды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.