суреси Kahf аят 103 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا﴾
[ الكهف: 103]
Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерге амалдарында ең көп зиян табатындар туралы хабарлайық па
суреси Al-Kahf in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): “Senderge qılığı boyınşa zïyanğa uşırawşılardıñ xabarın bereyin be?”, de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): “Сендерге қылығы бойынша зиянға ұшыраушылардың хабарын берейін бе?”, - де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Не сообщить ли вам про тех, Кто понесет от дел своих найбольшие потери?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о пророк!) тем, которые не уверовали: "Не сообщить ли вам про тех, кто понесёт наибольший убыток от дел своих и будет лишён награды?
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Shall we [believers] inform you of the greatest losers as to [their] deeds?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде сенің Раббың аса Үстем, ерекше Мейірімді
- Ол Аллаһ олардың алдындағысын әрі артындағысын біледі. Ал олар мұны
- Әлиф, Ләм, Ра. Бұл Кітаптың және анық Құранның аяттары
- Сол күні күпірлік еткендер Аллаһқа қарсы келгендер әрі Елшіге бағынбағандар
- Әрі аспандардың және жердің мирасы Аллаһтікі бола тұрып, Аллаһтың жолында
- Міне, олар үшін тапқандарынан істеген амалдарынан үлес бар. Аллаһ есеп
- Бұл бізге де және біздің аталарымызға бұрын да уәде етілген
- Мен бүгін оларға сабыр еткендіктері үшін қайтарым сыйын бердім. Расында,
- Немесе Біз оларға бұдан бұрын бір Кітап беріп, олар соны
- оның тілегін қабыл етіп, ондағы зиянды кетірдік. Әрі Өз тарапымыздан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.