суреси Maryam аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا﴾
[ مريم: 8]
Зәкәрия : «Раббым!? Әйелім бедеу, ал, өзім қатты қартайған болсам, менде қалай бала болмақ?» деді
суреси Maryam in Kazakh(Zäkerya): Rabbım! Meniñ ulım qalayşa boladı! Jubayım kempir. Rasında özim de kärilikten qwradım dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Зәкеря): "Раббым! Менің ұлым қалайша болады! Жұбайым кемпір. Расында өзім де кәріліктен қурадым" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сказал он: "Господи, как явится мне сын, Когда моя жена неплодна, А мои дряхлые года уж подошли к пределу?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Закария сказал с удивлением: "О Владыка мой, как же у меня будет сын, если моя жена бесплодна, а я стар?"
English - Sahih International
He said, "My Lord, how will I have a boy when my wife has been barren and I have reached extreme old age?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, иманды мүмін ерлер мен иманды әйелдерді сынаққа салып азаптап
- көтеріңкі орындарда бір-біріне қарама-қарсы отырады
- Міне, соларға олардың Раббысынан игілік пен мейірім бар. Әрі олар-тура
- Әлбетте, мұнда белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға келмейді
- Одан топырақтан сендерді жараттық және өлгендеріңнен кейін оған қайтарамыз әрі
- Бұл Кітап бәрінен Үстем, аса Дана Аллаһтан түсірілген
- Олардан осы өмірде де, Қайта тірілу қиямет күні де қарғыс
- әрі Аллаһтың әмір еткендерін үлестірушілермен
- Бұл олардың Аллаһтың түсіргенін жақтырмағандығы жек көргендігі себебінен. Сондықтан Ол
- Ей, Пайғамбардың әйелдері! Сендерден кім жиіркенішті іс күнә істесе, оған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

