суреси Tawbah аят 119 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ﴾
[ التوبة: 119]
Ей, иманға келгендер! Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және шын сөзділермен бірге болыңдар
суреси At-Tawbah in KazakhÄy müminder! Alladan qorqıñdar jäne şınşıldarmen birge bolıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Әй мүміндер! Алладан қорқыңдар және шыншылдармен бірге болыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, кто верует! Страшитесь Господа И будьте с теми, кто правдив (и в слове, и на деле)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Будьте богобоязненными, верующими и будьте в числе правдивых в своих речах и деяниях!
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah and be with those who are true.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда олар Йусуфке кірген кезде, ол інісін қасына алып: «Шынында,
- Әрі Ол тірілтеді және өлтіреді. Түн мен күндіздің алмасуы Оның
- Әрі Біз сендерді жұптар етіп жараттық
- Ал, кім берсе және тақуалық етсе Раббысының жазасынан қорқып, сақтанса
- Олар сенен азапты тездетуді талап етеді. Егер белгіленген мерзім болмағанда,
- Ей, Мұхаммед! Раббың сені үйіңнен ақиқатпен шығарғанда, имандылардың мүміндердің бір
- Ибраһимнен қорқыныш кетіп, оған сүйінішті хабар келген кезде, ол Бізбен
- Әрі біз Аллаһты кемшіліктерден пәк деп дәріптеушіміз», дейді
- Әрі олар әр-Рахманның құлдары -/ өтірік нәрселерге қатыспайды және бос
- Ей, Мұхаммед! Егер олар сені өтірікке шығарса, ақиқатында, анық белгі-
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой