суреси Anbiya аят 103 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 103]
Оларды ең үлкен қорқыныш қайғыртпайды. Әрі періштелер оларды қарсы алып: «Өздеріңе уәде етілген күн міне осы!» дейді
суреси Al-Anbiya in KazakhOlardı qorqınıştıñ eñ zorı wayımdatpaydı da olardı perişteler: Mine bul senderge wäde etilgen kün dep qarsı aladı
Құранның қазақша аудармасы
Оларды қорқыныштың ең зоры уайымдатпайды да оларды періштелер: "Міне бұл сендерге уәде етілген күн" деп қарсы алады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не опечалит их Великий Страх, (Что обуяет нечестивцев), А встретят ангелы (с приветствиями их): "Это - ваш День, что был вам обетОван".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Их не опечалит великий страх, в котором пребывают неверующие. Ангелы их (праведников) встретят добрыми приветствиями, говоря: "Это - ваш День, который вам обещал ваш Господь - День блаженства для вас!"
English - Sahih International
They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them, [saying], "This is your Day which you have been promised" -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларға елшілері алдынан да, артынан да жан-жағынан келіп: «Аллаһтан басқаға
- Жоқ! Негізінде олар Сағатты Қияметті жалған санады. Ал Біз, Сағатты
- Шын мәнінде олар оны алые көреді
- Біз оларды бақтары мен бұлақтарынан осылай шығардық
- Бұл Оның иманға келген және ізгі амал істегендерге Өз кеңшілігінен
- Аллаһ: «Кет! Олардан кім саған ерсе, сендердің қайтарым жазаларың Жаһаннам,
- Ей, Мұхаммед! Оларға Нұх жайлы хабарды оқы. Ол еліне: «Әй,
- Ол қалдырмайды да, тастамайды
- Әрі Біз оны және оның үй ішін өте үлкен қайғыдан
- Ол күні жүректер тітірейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.