суреси Muhammad аят 36 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْأَلْكُمْ أَمْوَالَكُمْ﴾
[ محمد: 36]
Шын мәнінде, бұл дүние тіршілігі ойын және ермек қана. Егер иманға келсеңдер және тақуалық етсеңдер Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтансаңдар , Ол сендерге сыйларыңды береді әрі Ол сендерден мал-дүниелеріңді сұрамайды
суреси Muhammad in KazakhDünïe tirşiligi bir oyın, ermek qana. Eger ïman keltirip, saqsınsañdar, Alla sıylıqtarıñdı beredi. Senderdiñ maldarıqdı suramaydı. (S. 29-A)
Құранның қазақша аудармасы
Дүние тіршілігі бір ойын, ермек қана. Егер иман келтіріп, сақсынсаңдар, Алла сыйлықтарыңды береді. Сендердің малдарықды сұрамайды. (1,С. 29-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И жизнь в этом мире (суеты) - Забава легкая да тщЕта. Но если вы уверуете (в Бога) И будете благочестивы, Он даст награду вам И ничего из вашего добра не спросит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, земной мир - всего лишь призрак и суета. Если вы уверуете, откажетесь от совершения грехов и будете вершить благие деяния, то Аллах дарует вам награду и не потребует от вас полностью израсходовать ваше имущество.
English - Sahih International
[This] worldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear Allah, He will give you your rewards and not ask you for your properties.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардың киімдері шайырдан смоладан болып, ал беттерін от орайды
- Олардың жәннаттықтардың үстерінде жұқа және қалың жасыл жібек киімдер болады,
- Оның мойнында есілген арқан болады
- Раббыңа разы болған және разылығын алған күйде қайт
- Бұл Құран Аллаһтан, оның ойдан шығарылуы өтіріктен құрастырылуы мүмкін емес.
- Біз ол жерден имандыларды шығардық
- Міне, солар осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте амалдары
- Аллаһқа, Оның елшісіне және Біз түсірген Нұрға Құранға сеніңдер. Аллаһ
- Қандай да бір садақа берсеңдер немесе бір нәзір (өзіне міндетті
- Жақында сендер осы айтқандарымды еске аласыңдар. Мен ісімді Аллаһқа тапсырамын.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.