суреси Lail аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ﴾
[ الليل: 19]
біреулерге беруге міндетті болмасада
суреси Al-Layl in KazakhOnıñ onda eşkimge berer eseli sıylığı joq. (Birewdiñ özine istegeniniñ bodawı üşin emes)
Құранның қазақша аудармасы
Оның онда ешкімге берер еселі сыйлығы жоқ. (1,Біреудің өзіне істегенінің бодауы үшін емес)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И не для почестей благодеяет,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он (жертвующий) ничем не обязан никому и никому ничего не должен.
English - Sahih International
And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер әр-Рахманның баласы болса, онда мен алғашқылардан
- Әрі адамдардың ішінде Аллаһ жайында білімі болмаса да сөз таластыратындар
- Әрі сол күні Сүр үрілгенде, Аллаһтың қалағанынан басқа, аспандардағы және
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Айтыңдаршы, егер Аллаһ сендерге түнді Қайта тірілу
- Зәкәрия : «Раббым!? Әйелім бедеу, ал, өзім қатты қартайған болсам,
- Ей, Мұхаммед! Біз сенетін адамдар үшін саған Мұса мен Фиръаунның
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Жоқ! Олай емес! Біз оның айтқанын жазып қоямыз әрі оған
- Егер олар шақырғандарың сендерге жауап бермесе, онда оның Құранның Аллаһтың
- Раббысы алдындағы олардың сыйлары астынан өзендер ағып жататын ’Адн бақтары.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.