суреси Baqarah аят 104 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 104 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انظُرْنَا وَاسْمَعُوا ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ
[ البقرة: 104]

Ей, иманға келгендер! «Раъина» (бізге көңіл бөл) демеңдер, «Унзурна» (бізге қара) деп айтыңдар әрі құлақ асындар. Ал, кәпірлер үшін күйзелтуші азап бар

суреси Al-Baqarah in Kazakh

Äy müminder: «Rağïna» dep aytpañdar. «Unzurna» deñder. Äri tıñdandar. Käpirler üşin küyzeltwşi azap bar


Құранның қазақша аудармасы


Әй мүміндер: «Рағина» деп айтпаңдар. «Ұнзұрна» деңдер. Әрі тыңдандар. Кәпірлер үшін күйзелтуші азап бар


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


О вы, кто верует! (Посланнику) не говорите: "РАйна!" - "Упаси нас (от сего)!", А говорите: "Унзурна!" - "Воззри на нас!" Будьте послушными ему, - Ведь тяжкой будет кара для неверных.


Толкование избранного Корана (muntahab)

О те, которые уверовали! Когда посланник передаёт вам Откровение, и вы хотите понять и выучить его, и просите пророка читать медленнее, не говорите ему слово "Ра'ина!" которое может произноситься по- еврейски с искажённым, нехорошим значением и которое так произносят скверные иудеи, стараясь издеваться над пророком. Когда вы хотите, чтобы он уделил вам своё внимание, говорите: "Унзурна!" (Воззри на нас!) - и внимательно слушайте, что пророк вам говорит. А для неверных, издевающихся над пророком, - наказание мучительное в День воскресения!


English - Sahih International


O you who have believed, say not [to Allah 's Messenger], "Ra'ina" but say, "Unthurna" and listen. And for the disbelievers is a painful punishment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 104 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Оқы! Әрі сенің Раббың аса Жомарт
  2. иманға келгендер үшін жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық әрі қуанышты
  3. Қолыңды қойныңа кіргіз, ол мінсіз, аппақ болып шығады. Қорқудан арылу
  4. Кезінде ол лық толы болған кемеге қашқан еді
  5. Ол бір нәрсенің болуын қаласа, Оның әмірі бар болғаны: «Бол!»
  6. Енді сен де жетімді қор санама
  7. Ей, Мұхаммед! Егер олар сені өтірікке шығарса, ақиқатында, анық белгі-
  8. Аллаһқа құлшылық етіңдер әрі Оған ешнәрсені серік етпеңдер. Ата-анаға жақсылық
  9. онда оның «сыйы» қайнап тұрған су
  10. құрметті жазып тұрушылар

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
суреси Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Baqarah Al Hosary
Al Hosary
суреси Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой