суреси Al-Haqqah аят 25 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ﴾
[ الحاقة: 25]
Ал, кімнің кітабы сол жағынан берілсе, ол: «Еһ, әттең, маған кітабым берілмесе еді
суреси Al-Haqqah in KazakhAl endi kimniñ kitabı solınan berilse: Ättegen-ay! Kitabım berilmese edi deydi
Құранның қазақша аудармасы
Ал енді кімнің кітабы солынан берілсе: "Әттеген-ай! Кітабым берілмесе еді" дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А тот, кому представят книгу в леву руку, Скажет: "О, если б только эту книгу мне не дали!
Толкование избранного Корана (muntahab)
А тот, кому будет вручена Книга записей его деяний в левую руку, скажет, горюя и сожалея: "О, если бы мне не дана была Книга записи моих деяний,
English - Sahih International
But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сәмұд және Ад елдері «Қариъаны» Қиямет күнін өтірік санады
- Ей, Мұхаммед Оларға: «Одан өзге құдай деп ойлағандарыңды шақырыңдар. Олардың
- Раббымыз! Ақиқатында, мен ұрпағымнан бір бөлігін қасиетті етілген Үйіңнің Қағбаның
- Әрі олардан бұрын қанша халықтарды жоқ еттік. Енді сен олардың
- Шығып келе жатқан күнді көрген кезде: «Осы менің Раббым, ол
- Ақиқатында, сендерге уәде етіліп жатқан Қиямет міндетті түрде келеді. Сендер
- Ей, иманға келгендер! Сендер өздеріңді-өздерің қолға алып түзелтіңдер. Өздерің тура
- Шын мәнінде, садақа беруші ерлер мен садақа беруші әйелдерге және
- Ей, иманға келгендер! Аллаһ үшін куәлік еткендеріңде туралықтан айнымаңдар, тіпті
- Әрі олар : «Егер, бір Кітап болып, ол арқылы таулар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.