суреси Mujadilah аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Mujadilah аят 17 in arabic text(The Pleading).
  
   

﴿لَّن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
[ المجادلة: 17]

Оларға дүниелері де, балалары да Аллаһтан келетін ешнәрсені қайтара алмайды. Міне, солар Отта болатындар. Олар онда мәңгі қалады

суреси Al-Mujadilah in Kazakh

Olardıñ maldarı da balaları da Alladan kelgen närsege eş tötep bere almaydı. Mine solar, tozaqtıq. Olar onda mäñgi qaladı


Құранның қазақша аудармасы


Олардың малдары да балалары да Алладан келген нәрсеге еш төтеп бере алмайды. Міне солар, тозақтық. Олар онда мәңгі қалады


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Ни их имущество, ни дети Не облегчат (их участи) перед Аллахом, - Им всем быть обитателями Ада И находиться там навечно!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Ни имущество, ни дети ни в чём не избавят их от наказания Аллаха. Они - обитатели ада, в котором они будут вечно пребывать.


English - Sahih International


Never will their wealth or their children avail them against Allah at all. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 17 from Mujadilah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Араларыңнан біреуіңе өлім келген кезде, артында бір қайыр мал-мүлік қалдырса,
  2. Олар: «Ей, Лұт! Егер сен тоқтатпасаң, әлбетте, елден қуып шығарылғандардан
  3. Сондай-ақ, олар оған айла-шарғы жасауды қалады. Ал, Біз оларды ең
  4. Қылмыскерлер белгілерінен танылып, кекілдері мен аяқтарынан ұсталады
  5. Біз анық аяттарды түсірдік. Аллаһ Өзі қалағанын тура жолмен жүргізеді
  6. Олардан бұрын өткен қаншама ұрпақтарды Біздің жойып жібергеніміз, оларды шынымен
  7. Олардың Кітап түсірілгендердің! ішінде оған сенгені де бар және олардың
  8. Біз Оларға сендерге бермеген күш-қуат мүмкіншілік бердік әрі оларға естуді,
  9. Елшілер : «Жаман ырымдарың өздеріңмен бірге. Естеріңе салса да ма
  10. Ал, сондай күпірлік еткендерге иманнан теріс бұрылғандарға : «Сендерге аяттарым

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
суреси Mujadilah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Mujadilah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Mujadilah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Mujadilah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Mujadilah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Mujadilah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Mujadilah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Mujadilah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Mujadilah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Mujadilah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Mujadilah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Mujadilah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Mujadilah Al Hosary
Al Hosary
суреси Mujadilah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Mujadilah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, September 11, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.