суреси Mujadilah аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ المجادلة: 17]
Оларға дүниелері де, балалары да Аллаһтан келетін ешнәрсені қайтара алмайды. Міне, солар Отта болатындар. Олар онда мәңгі қалады
суреси Al-Mujadilah in KazakhOlardıñ maldarı da balaları da Alladan kelgen närsege eş tötep bere almaydı. Mine solar, tozaqtıq. Olar onda mäñgi qaladı
Құранның қазақша аудармасы
Олардың малдары да балалары да Алладан келген нәрсеге еш төтеп бере алмайды. Міне солар, тозақтық. Олар онда мәңгі қалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ни их имущество, ни дети Не облегчат (их участи) перед Аллахом, - Им всем быть обитателями Ада И находиться там навечно!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ни имущество, ни дети ни в чём не избавят их от наказания Аллаха. Они - обитатели ада, в котором они будут вечно пребывать.
English - Sahih International
Never will their wealth or their children avail them against Allah at all. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Естеріне сал! СенРаббыңныңигілігі арқасындабақсы-балгер әрі жын қаққан да
- Оларға азап үзіліссіз беріліп әрі олар ол жерде күдер үзген
- Ей, Мұхаммед! Егер саған бір жақсылық келсе, бұл оларды ренжітеді.
- Сонда, кім өсиет етушіден қателесу немесе күнәдан орын алуынан қорқып,
- Мұның барлығы Аллаһтың шын сөзділерге адалдықтары үшін қайтарым сый беруі,
- Бізден болған игілікпен. Біз игіліктерімізге алғыс білдіргеннің шүкір еткеннің қайтарым
- Анығында, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар Жәннаттағы бақтар мен өзендер
- Әрі қашан естеріне салынса, олар естеріне алмайды
- тек өзімді жаратқанға құлшылық етем . Ақиқатында, Ол ғана мені
- Иманға келгендер: «Бір сүре түсірілмей ме?» дейді. Ал, қашан анық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.