суреси Mujadilah аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ المجادلة: 17]
Оларға дүниелері де, балалары да Аллаһтан келетін ешнәрсені қайтара алмайды. Міне, солар Отта болатындар. Олар онда мәңгі қалады
суреси Al-Mujadilah in KazakhOlardıñ maldarı da balaları da Alladan kelgen närsege eş tötep bere almaydı. Mine solar, tozaqtıq. Olar onda mäñgi qaladı
Құранның қазақша аудармасы
Олардың малдары да балалары да Алладан келген нәрсеге еш төтеп бере алмайды. Міне солар, тозақтық. Олар онда мәңгі қалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ни их имущество, ни дети Не облегчат (их участи) перед Аллахом, - Им всем быть обитателями Ада И находиться там навечно!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ни имущество, ни дети ни в чём не избавят их от наказания Аллаха. Они - обитатели ада, в котором они будут вечно пребывать.
English - Sahih International
Never will their wealth or their children avail them against Allah at all. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Айтшы, егер ол тура жолда болған болса
- Ол Фиръаун Қайта тірілу қиямет күні елінің алдында жүріп, оларды
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, адамдар! Егер сендер менің дінімнен күмәнда
- Әрі оларды көріп, ұстаған жерлеріңде өлтіріңдер және олар сендерді шығарған
- Фиръаун : «Ей, Мұса, сендердің Раббың кім?» деді
- Жоқ, олай емес! Жер сілкініп теп-тегіс болған кезде
- Әрі көрмей тұрғандарыңмен де
- және толған кездегі айменен
- Сендерден біреуің, астынан өзендер ағып жатқан түрлі жемісі бар құрма,
- Кім тез өте шығатынды осы өмірді қаласа, Біз Өзіміз бергіміз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.