суреси Hud аят 76 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا إِبْرَاهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۖ إِنَّهُ قَدْ جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ﴾
[ هود: 76]
Олар періштелер : «Ей, Ибраһим! мұны қой! Ақиқатында, Раббыңның әмірі келді, оларға кері қайтарылмайтын азап келе жатыр», деді
суреси Hud in Kazakh(Perişteler): “Äy Ibırayım! Budan şegin! Öytkeni, Rabbıñnıñ ämiri kelgen. Küdiksiz olarğa qaytarılmaytın apat keledi” (dedi)
Құранның қазақша аудармасы
(1,Періштелер): “Әй Ыбырайым! Бұдан шегін! Өйткені, Раббыңның әмірі келген. Күдіксіз оларға қайтарылмайтын апат келеді” (1,деді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И прозвучало): "О Ибрахим! Оставь все это! Ведь поступило повеленье твоего Владыки, И к ним грядет их приговор, Поистине, неотвратимый".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ангелы сказали: "О Ибрахим! Оставь спор об уничтожении народа Лута и не проси милосердия для них. Ведь уже пришло повеление твоего Господа истребить их. Их обязательно постигнет неотвратимое наказание. От него ничто не спасёт, в том числе и споры".
English - Sahih International
[The angels said], "O Abraham, give up this [plea]. Indeed, the command of your Lord has come, and indeed, there will reach them a punishment that cannot be repelled."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі Оларға қара, жақында олар азапты көреді
- Сондай-ақ Хижр тұрғындары (Салих пайғамбардың қауымы) да елшілерді өтірікші санады
- Амал етушілер, міне, осы секілді ұлы игілік үшін амал етсін
- Қаншама елді мекендер Раббысының әміріне және Оның елшілеріне қарсы шықты.
- және Синин тауымен
- Біз олардан мүрделерінен жердің нені кемітіп жатқанын білеміз, әрі Біздің
- Әлемдердің Раббысы Аллаһ қаламайынша, сендер қалай алмайсыңдар
- Аллаһ ешбір жанға, оның күші жетпейтінді міндеттемейді. Істеп тапқаны жақсылығы
- Ей, Мұхаммед! Егер олар теріс бұрылса: «Маған Аллаһ жеткілікті, Одан
- Иманға келген және ізгі амал істегендерге кешірім және мол ризық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.