суреси Al Isra аят 106 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقُرْآنًا فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَىٰ مُكْثٍ وَنَزَّلْنَاهُ تَنزِيلًا﴾
[ الإسراء: 106]
Әрі Құранды адамдарға асықпай, анықтап оқып беруің үшін оны бұл уаһиларды бөліктерге бөлдік. Әрі Біз оны біртіндеп рет-ретімен түсірдік
суреси Al-Isra in KazakhBiz Qurandı adamdarğa toqırap oqwıñ üşin bölimderge ayırıp, az-azdap tüsirdik
Құранның қазақша аудармасы
Біз Құранды адамдарға тоқырап оқуың үшін бөлімдерге айырып, аз-аздап түсірдік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Коран Мы разделили (на айаты), Чтоб людям ты читал его (не сразу), А делал промежутки (в чтенье), - (И потому) ниспосылали Мы его Ниспосыланием, (что временем разнилось).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы разделили Коран на айаты, которые Мы ниспосылали тебе на протяжении длительного срока, чтобы ты (о Мухаммад!) читал их людям медленно, так, чтобы они понимали. Мы его ниспосылали постепенно, по частям, убедительным и не вызывающим сомнения.
English - Sahih International
And [it is] a Qur'an which We have separated [by intervals] that you might recite it to the people over a prolonged period. And We have sent it down progressively.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз иманға келушілердің ең алдыңғылары болғанымыз үшін Раббымыздың күнәларымызды кешіруін
- Сол күні Аллаһтың құдіретін өтірік санаушыларға қасірет бар
- Жын мен адамзатты Өзіме құлшылық етуден басқа нәрсе үшін жаратпадым.
- Ол Нұх : «Раббым! Оларменіөтірікшіге шығарғандықтары үшін маған жәрдем бер!»
- Олар үшін онда жемістер бар әрі қалаған нәрселері бар
- Сендерге Мұсадан бұрын Йусуф те анық дәлелдермен келген еді, бірақ
- Егер Біз азапты олардан санаулы бір мерзімге дейін кешіктірсек, олар:
- Әрі адамдардың арасында қажылық жайында хабарла. Олар саған жаяу және
- Аспандардағы және жердегілер барлық нәрсенің шын Билеушісі, өте пәк, бәрінен
- Олар періштелер : «Ей, Лұт! Ақиқатында, біз Раббыңның елшілеріміз. Олар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.