суреси zariyat аят 51 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الذاريات: 51]
Аллаһпен бірге басқаны құдай етіп алмаңдар. Шын мәнінде, мен сендерге Одан анық ескертушімін», деп айт
суреси Adh-Dhariyat in KazakhAllamen birge basqa täñir qılmañdar. Şın mäninde senderge aşıq öskertwşimin (de)
Құранның қазақша аудармасы
Алламен бірге басқа тәңір қылмаңдар. Шын мәнінде сендерге ашық өскертушімін" (1,де)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И в поклонении Ему Других божеств не измышляйте. А я, поистине, - к вам увещатель ясный от Него.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И не поклоняйтесь другому богу наряду с Ним. Ведь я увещеватель от Аллаха для вас, предупреждающий вас о последствиях многобожия.
English - Sahih International
And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз болған қаладан және біз бірге келген керуеннен сұра. Негізінде,
- Ей, Мұхаммед! Олар сақабалар сенен олжалар туралы сұрайды. Айт: «Олжалар
- Содан кейін, өлгендеріңнен соң, сендерді шүкір етулерің берген игіліктерімізге алғыс
- Кітап берілген қауымнан оның Исаның өлуінен бұрын оған сенім келтірмейтіндері
- Олардың беттерін от шарпиды және олар түнерген сұрықсыз күйде болады
- Жын мен адамзатты Өзіме құлшылық етуден басқа нәрсе үшін жаратпадым.
- Ей, иманға келгендер! Аллаһ кім Өзінен ғайып түрде Өзін көрмей-ақ
- Ақиқатында, мен өзімнің Раббым және сендердің де Раббың Аллаһқа жүгініп,
- Кім Аллаһ жолында иманын сақтау үтін қоныс аударса, ол, қоныстану
- Ей, иманға келгендер! Жер жүзінде сапарда немесе жорықта болған бауырлары
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.