суреси Mumtahina аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ﴾
[ الممتحنة: 8]
Аллаһ дін тұрғысында сендермен соғыспағандарға және жұрттарыңнан қуып шығармағандарға жақсылық жасауларыңа және оларға әділдік етулеріңе тыйым салмайды. Шын мәнінде Аллаһ әділдік етушілерді жақсы көреді
суреси Al-Mumtahanah in KazakhAlla (T.) din jayında sendermen soğıspağan jäne jurttarıñnan şığarmağandarğa jaqsılıq qılwlarıña, ädildik etwleriñe tıyım salmaydı. Rasında Alla (T.) twraşıldardı jaqsı köredi
Құранның қазақша аудармасы
Алла (1,Т.) дін жайында сендермен соғыспаған және жұрттарыңнан шығармағандарға жақсылық қылуларыңа, әділдік етулеріңе тыйым салмайды. Расында Алла (1,Т.) турашылдарды жақсы көреді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах запрета не дает Вам доброту и справедливость проявлять К тем людям, кто за вашу веру с вами не сражался, Не изгонял из дома вас, - Поистине, Он любит справедливых!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах не запрещает вам благодетельствовать и поддерживать связи с теми неверующими, которые не сражались с вами и не изгоняли вас из родных жилищ. Поистине, Аллах любит благодетелей и тех, кто поддерживает взаимную связь.
English - Sahih International
Allah does not forbid you from those who do not fight you because of religion and do not expel you from your homes - from being righteous toward them and acting justly toward them. Indeed, Allah loves those who act justly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Аллаһ сені кешірсін. Сен, шын сөзділер анықталмайынша әрі
- Олар ғайыпқа сенеді, намазды толық орындайды әрі Біз өздеріне берген
- Олар өздеріне білім келгеннен кейін ғана өзара қызғаныштан бір-біріне іштарлықпен
- Егер де қаласақ, оны қоқымға айналдырар едік те, сендер таңқалып
- Ал, егер ақиқат олар жақта болса, онда олар оған Елшіге
- Әрі Лұтты да жібердік . Сонда ол еліне: «Негізінде, сендер
- Әрі аспандардағы және жердегі барлық жаны бар және періштелер Аллаһқа
- Ей, Мұхаммед! Олардан сұра, қайсылары бұған кепіл болады екен
- Сонда ол оны ешкім көрмеді деп ойлай ма
- Тозақ сақшыларына бұйырылады : «Оны ұстаңдар да бұғаулаңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mumtahina with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mumtahina mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mumtahina Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.