суреси Araf аят 109 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ﴾
[ الأعراف: 109]
Фиръаун қауымының билері мен бектері: «Шынында да бұл білгір сиқыршы екен
суреси Al-Araf in KazakhPerğawın eliniñ bastıqtarı: «Küdiksiz mınaw anıq bilgiş sïqırşı» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Перғауын елінің бастықтары: «Күдіксіз мынау анық білгіш сиқыршы» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда вельможи из народа Фараона Сказали: "Сие, поистине, искусный чародей,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда Муса показал знамения Аллаха, Фараон и его приближённые были раздражены, и, льстя Фараону, вельможи сказали ему: "Этот человек - просто искусный, умелый колдун, это не было знамением Господа.
English - Sahih International
Said the eminent among the people of Pharaoh, "Indeed, this is a learned magician
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспан және оны тұрғызғанмен
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- солар имандыларды қойып, кәпірлерді дос, жақын тұтады. Сонда олардан күш-құдірет
- Сонда Фиръаун әскерімен олардың соңына түсті. Сөйтіп оларды теңізден жабатын
- Сондай мал-дүние жиып, оны санаушыға
- Әрі оған : «Қолыңа бір тұтам сабан алып, сонымен әйеліңді
- Сондай-ақ, түйеден екеу және сиырдан екеу. Айт: «Екі еркегін тыйым
- Ей, Мұхаммед! Сен Аллаһтың аяттары жөнінде таласып-тартысқандарды көрмедің бе? Олар
- Сендер Аллаһқа қалай күпірлік етесіңдер? Өлі жоқ едіңдер, Ол сендерді
- Оларға төбелерінен оттан болған қалқа және астарынан да қалқалар болады»,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

