суреси Hajj аят 57 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الحج: 57]
Ал, күпірлік еткендерге Аллаһ пен Оның Елшісіне сенбегендерге , Біздің аяттарымызды өтірік санағандарға, міне, соларға қорлаушы азап болады
суреси Al-Hajj in KazakhQarsı kelip, ayattarımızdı jasınğa aynaldırğandar, mine solarğa qorlawşı azap bar
Құранның қазақша аудармасы
Қарсы келіп, аяттарымызды жасынға айналдырғандар, міне соларға қорлаушы азап бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А тех, кто не уверовал (в Аллаха) И счел за ложь знаменья Наши, Позорной каре предадут.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А тем, которые не уверовали и отрицали айаты Корана, ниспосланного Мухаммаду, будет унизительное и позорное наказание.
English - Sahih International
And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Пайғамбар! Қолдарыңдағы тұтқындарға: «Егер де жүректеріңде бір қайыр болса,
- Күмәнсіз, Аллаһ иманға келген және ізгі амал жасағандарды астынан өзендер
- Ей, Мұхаммед! Егер саған Аллаһтың кеңшілігі әрі Оның мейірімі болмағанда,
- Сонда әрбір жан бір айдаушымен және куәгермен бірге келеді
- Ақиқатында, Жаһаннам аңдып, күтіп тұрушы
- Сонда, Аллаһ сендерге екі топтың керуен мен әскер бірі сендердікі
- Біз Нұхтан кейін де қаншама халықтарды жойдық. Ей, Мұхаммед! Раббың,
- Ол жайлы кейінгілердің арасында ізгі сөз қалдырдық
- Ал, олар одан жейді әрі онымен қарындарын толтырады
- Һуд : «Ақиқатында, сендерге өздеріңнің Раббыңнан азап және ашу келді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

