суреси Hajj аят 57 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الحج: 57]
Ал, күпірлік еткендерге Аллаһ пен Оның Елшісіне сенбегендерге , Біздің аяттарымызды өтірік санағандарға, міне, соларға қорлаушы азап болады
суреси Al-Hajj in KazakhQarsı kelip, ayattarımızdı jasınğa aynaldırğandar, mine solarğa qorlawşı azap bar
Құранның қазақша аудармасы
Қарсы келіп, аяттарымызды жасынға айналдырғандар, міне соларға қорлаушы азап бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А тех, кто не уверовал (в Аллаха) И счел за ложь знаменья Наши, Позорной каре предадут.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А тем, которые не уверовали и отрицали айаты Корана, ниспосланного Мухаммаду, будет унизительное и позорное наказание.
English - Sahih International
And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер мұнафиқтар әрі жүректерінде ауруы барлар және Мединада өсек тарататын
- Жақсылықтың жақсылықтан басқа қайтарымы бар ма
- Біз Лұқманға даналық беріп: «Шүкір ет Раббыңның берген игіліктеріне алғыс
- Сонда, толғақ оны бір құрма ағашының діңіне алып келді. Ол:
- әрі оған дүниені жайып қойдым
- Әрі олардан бұрын қанша халықтарды жоқ еттік. Енді сен олардың
- Аллаһ және екі кісіні мысалға келтірді: олардың біреуі мылқау, сондай
- Менің билігім күш-қуатым жойылды», дейді
- Мұхаммед бір Елші ғана. Одан бұрын да елшілер өтті. Егер
- және олар үшін бұларда пайдалар және ішетін нәрсе сүт бар.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.