суреси Hud аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ﴾
[ هود: 11]
Тек қана сабыр еткен және ізгі амал істегендердің жөні бөлек. Оларға кешірім әрі үлкен сый бар
суреси Hud in KazakhBiraq sabır etip, izgi is istegender, mine solar üşin jarılqaw jäne zor sawap bar
Құранның қазақша аудармасы
Бірақ сабыр етіп, ізгі іс істегендер, міне солар үшін жарылқау және зор сауап бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Помимо тех, Кто терпеливо-стоек и творит благое: Для них - великая награда и прощенье.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Кроме тех, которые терпели беды и творили благое в радости и горе. Их грехи будут прощены, и для них будет великая награда за их благие деяния!
English - Sahih International
Except for those who are patient and do righteous deeds; those will have forgiveness and great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, егер ол жалғанға шығарушы, адасушылардан болса
- Әрі Біз ол жерге басқаларды фиръаундықтарды жақындаттық
- Міне, осы Біздің сыйымыз. Игілік ет не өзіңде ұста, ол
- Айт: «Сендерге, Аллаһтың алдында «сый» қайтарым жаза ретінде бұдан да
- Әрі Сүр үріледі. Бұл уәде етілген ескертілген Күн
- Әрі Біз оларға иманға келген адамдар үшін тура жолға басшылық
- Сонда, толғақ оны бір құрма ағашының діңіне алып келді. Ол:
- Ал, аят-белгілерімізді әлсірету үшін әрекет еткендер болса, азапқа тасталынады
- Әрі ойпаттарда жартастарды ойған сәмұдтықтарға
- Ал біздің ішіміздегі жетесіз Ібіліс Аллаһ жөнінде шектен шыққан сөз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

