суреси Hud аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ﴾
[ هود: 11]
Тек қана сабыр еткен және ізгі амал істегендердің жөні бөлек. Оларға кешірім әрі үлкен сый бар
суреси Hud in KazakhBiraq sabır etip, izgi is istegender, mine solar üşin jarılqaw jäne zor sawap bar
Құранның қазақша аудармасы
Бірақ сабыр етіп, ізгі іс істегендер, міне солар үшін жарылқау және зор сауап бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Помимо тех, Кто терпеливо-стоек и творит благое: Для них - великая награда и прощенье.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Кроме тех, которые терпели беды и творили благое в радости и горе. Их грехи будут прощены, и для них будет великая награда за их благие деяния!
English - Sahih International
Except for those who are patient and do righteous deeds; those will have forgiveness and great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жоқ, олай емес! Кім ықыласпен жақсылық істей отырып, жүзін Аллаһқа
- Әрі сол қайта тірілу күні Ол Аллаһ олардың барлығын жинайды
- Ей, Мұхаммед! Егер олар сені өтірікші санаса: «Менің ісім өзіме,
- Бізге осы өмірде жақсылық жаза гөр және соңғы, мәңгілік өмірде
- әрі біз күмәнсіз, Раббымызға қайтушымыз», деп айтуларың үшін
- және Раббысына бойсұнып әрі міндетті болып
- Содан кейін ол теріс айналып, әрекетке кірісті
- Ол екі тау бөгетінің арасына жеткен кезде, олардың арасынан сөзді
- Өзінде Кітаптан білімі болған біреу: «Мен саған оны жанарың өзіңе
- Мұса мен Һарұнның Раббысына», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

