суреси Rum аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ الروم: 11]
Аллаһ алғаш жаратады, кейін оны қайталайды қайта жаратады!. Содан кейін сендер Оған қайтарыласыңдар
суреси Ar-Rum in KazakhAlla (T.) basta jaratadı da sosın qaytaratın da özi. Jäne Ol jaqqa qaytarılasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Алла (1,Т.) баста жаратады да сосын қайтаратын да өзі. Және Ол жаққа қайтарыласыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах первичное творенье производит И, (обратив его в небытие), Потом воспроизводит вновь. Потом к Нему вернетесь вы, (Чтоб за содеянное вами Он вечный Рай иль Ад вам даровал).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний - хвала Ему! - сначала творит Свои создания, затем, после их смерти, повторяет их творение, и к Нему Единому они возвращены будут для расчёта и воздаяния.
English - Sahih International
Allah begins creation; then He will repeat it; then to Him you will be returned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, сол Күні, адамдар топ-тобымен амалдары көрсетілуі үшін шығады
- Әрі қолын шығарды, ол қарап тұрғандарға аппақ болып көрінді
- Сендер адамдардың мал-дүниелері ішінде көбейсін деп, өсім үшін бергендерің, Аллаһтың
- Сендердің Аллаһтан басқа шақыратындарың табынатындарың өздерің сияқты құлдар. Шын сөзді
- Ол Раббысына сау жүрекпен келді
- Ал, күпірлік етіп иманды теріске шығарып , Біздің аяттарымызды өтірік
- Кім Аллаһқа, Оның періштелеріне, елшілеріне, Жәбірейілге және Микәйілге дұшпан болса,
- Шын мәнінде, біз білмейміз, жер бетіндегілерге жамандық көзделді ме әлде
- Ол күні олар Жаһаннам отына күштеп итеріледі
- Кезінде Мұса еліне: «Ей, елім! Аллаһтың елшісі екенімді біле тұра
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

